Rajaton - Nouse Lauluni текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Nouse Lauluni» из альбомов «The Best of Rajaton», «Best of 1999 - 2009» и «Maa» группы Rajaton.

Текст песни

Noita laulan, joita taijan
Joita taijan ja tajuan
Laulan laulun lainehilla
Virren aalloilla ajelen
Omat on saamani sanaset
Tuolta tuulen tietäjiltä
Omat on virret oppimani
Tuulilta iänikuisen
Mieleni minun tekevi
Aivoni ajattelevi
Lähteä nyt laulamahan
Ilovirttä veisaamahan
Vaikka oikein en osannut
Tehä virttä viisahasti
Sanat suussani sulavat
Puheet putoelevat
Nouse lauluni lahesta
Pieni virsi virstan päältä
Alta kuusen kultalehvän, kultalehvän!
Nouse lauluni lahesta
Linnun lailla lirkuttele
Lennä laulun lainehille, lainehille!
Harvoin yhtehen yhymme
Saamme toinen toisiamme
Näillä raukoilla rajoilla
Poloisilla Pohjan mailla
Näillä oudoilla ovilla
Veräjillä vierahilla
Lyökäämme käsi kätehen
Sormet sormien lomahan
Nouse lauluni lahesta
Pieni virsi virstan päältä
Alta kuusen kultalehvän, kultalehvän!
Nouse lauluni lahesta
Linnun lailla lirkuttele
Lennä laulun lainehille, lainehille!
Noita laulan, joita taijan
Joita taijan ja tajuan
Laulan laulun lainehilla
Virren aalloilla ajelen
Omat on saamani sanaset
Tuolta tuulen tietäjiltä
Omat on virret oppimani
Tuulilta iänikuisen
Ikuisen
Nouse lauluni lahesta
Pieni virsi virstan päältä
Alta kuusen kultalehvän, kultalehvän!
Nouse lauluni lahesta
Linnun lailla lirkuttele
Lennä laulun lainehille, lainehille!
Omat on saamani sanaset
Tuolta tuulen tietäjiltä
Omat on virret oppimani
Tuulilta iänikuisen
Iänikuisen

Перевод песни

* Я пою тех, кого пою, * *
которых я вижу. *
Я спою песню с ветерком,
катаясь по волнам реки .
Мои слова-мои
От мудрецов ветра.
Мои гимны-это то, чему я научился
От ветра навсегда.
Я искушен.
Мой мозг думает:
"уходи и пой!"
Давай споем
песню, хотя я не знала, как
Быть мудрой.
Слова в моих устах тают

, речи падают , поднимаются со стороны моей песни .
Маленький гимн из гимна
Под золотым кустом дерева, золотым кустом!
* Встань со стороны моей песни, * *
как птица, * * как птица, *
Лети в Лэйн-Лэйн, Лэйн!
Редко мы собираемся вместе,
Мы будем иметь друг друга
На этих бедных границах,
На бедных землях
С этими странными дверями
За счет гостя.
Давай приложим к этому руку.
Пальцы на кончиках пальцев
поднимаются со стороны моей песни.
Маленький гимн из гимна
Под золотым кустом дерева, золотым кустом!
* Встань со стороны моей песни, * *
как птица, * * как птица, *
Лети в Лэйн-Лэйн, Лэйн!
* Я пою тех, кого пою, * *
которых я вижу. *
Я спою песню с ветерком,
катаясь по волнам реки .
Мои слова-мои
От мудрецов ветра.
Мои гимны-это то, чему я научился
у ветров навсегда.
* Встань со стороны моей песни *
Маленький гимн из гимна
Под золотым кустом дерева, золотым кустом!
* Встань со стороны моей песни, * *
как птица, * * как птица, *
Лети в Лэйн-Лэйн, Лэйн!
Мои слова-мои
От мудрецов ветра.
Мои гимны-это то, чему я научился
от ветров вечности.