Rajaton - Ikävöi, ihminen! текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Ikävöi, ihminen!» из альбома «Maa» группы Rajaton.

Текст песни

Ikävöi, ihminen
Kaipaa kauneinta muiston ja toiveen
Päiviä lapsuuden
Aikoja armaita hempeän hoiveen
Isää ja äitiä
Veljiä siskoja vierailla mailla
Untesi neitiä
Häntä, mi pois meni hämärien lailla
Muistatko aikaa
Milloin sun aamusi nous elon kultaan
Lempesi taikaa
Riemuja, ammoin jo menneitä multaan
Retkiä marjassa
Laineita soiluvan salmen ja lahden
Käyntejä karjassa
Kesäyön ääniä yksin ja kadhen?
Kaipaatko milloin
Pois ajan, paikan ja kuolonkin taaksi
Istuen illoin
Tuniten hiljaa maatuvas maaksi
Kun kaikki haipuu
Kaunis niin kauas ja päämäärä pyhä
Vitkahan vaipuu
Vaikka sa korkeelle kurkotat yhä?
Itketkö, ihminen
Silloin sa kauneinta tiedon ja tunnon
Hienointa sydämen
Herkintä pyrkivän pyyteen ja kunnon?
Kuuletko hukkaan
Juoksevan hetkiä mittavan hiekan?
Päivies kukkaan
Näätkö jo tähtäävän kuuraisen miekan?
Ikävöi, ihminen
Taa ajan, paikan ja tuonenkin laineen!
Rannalta tuskien
Nää pyhä tähtesi yli yön ja aineen!
Kultainen helää
Ihmisen ikävöivän sielussa kieli
Etsimys elää
Maaksi kun maatuu jo tyytyvän mieli

Перевод песни

Скучаю по мне, человеку
нужны самые прекрасные воспоминания и желания,
Дни с детства,
Сладкие времена в сладкой заботе.
Мама и папа.
Братья и сестры на чужбине,
Леди твоей мечты .
Хвост, который исчез, как пятно.
Ты помнишь то время?
Когда твое утро взошло к золоту жизни.
Магия твоей любви.
Радость, Радость, Радость, Радость, Радость, Радость.
Поездки в Марью,
надвигающиеся проливы и залив,
Посещение скота,
Летняя ночь, один лишь звук и кадхи?
Ты скучаешь, когда
Вдали от времени и места и смерти
Сидишь и ешь,
и тогда я почувствовал землю такой тихой ?
* Когда все закончится *
Красивая до сих пор и священная цель.
Интересно, куда это приведет.
Даже если ты все еще достигаешь высот?
Ты плачешь, человек?
Вот когда ты получил самое прекрасное из всех знаний и почувствовал
Самое прекрасное сердце,
Самую чувствительную просьбу и состояние?
Разве ты не слышишь меня,
Песок бегущего времени?
Пусть День расцветет.
Ты видишь полосатый меч?
Скучай по мне, людское
Время, место, и я принесу тебе пульсацию!
От боли на пляже
Эта твоя святая звезда в одночасье и в этом дело!
Язык Золотого колокола
В душе человека, который скучает
По поиску, живет
На земле, когда разум удовлетворен.