Rainhard Fendrich - Der erste Stein текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Der erste Stein» из альбомов «Vogelfrei», «Austropop Collection - Rainhard Fendrich» и «Voller Mond» группы Rainhard Fendrich.

Текст песни

Tagsüber ist Herr Stahlbaum
Sehr verschreckt und diplomatisch
Tagsüber steht er scheu
In einer Bücherei
Tagsüber findet jeder
Sein Gesicht sympathisch
Nur wenn es Nacht wird, wenn es Nacht wird, hat er zwei
Er ist beseelt
Von einem neuen Antipolizismus
In seiner Freizeit Hobbyanarchist
Und summt: «Ich schmeiße immer dort
Den ersten Stein, wohin er schmiß muß
Ich bin der Geist, stets vermummt.»
Da fliegt wie von allein
Irgendwoher der erste Stein
Und lacht hinterher
Vielleicht unbewußt irgendwer
Es ist er, Herr Stahlbaum, der Provokateur
Schon brennen die Gemüter
Und schon brennen Bretter
Der Kanzler sieht es stumm
Von seinem Fenster aus
Und meint: «Oh Tannenbaum
Wie grün sind deine Retter»"
Das hohe Haus
Spendiert einen Applaus
Da fliegt wie von allein
Irgendwoher der erste Stein
Und lacht hinterher
Vielleicht unbewußt irgendwer
Es ist er, Herr Stahlbaum, der Provokateur

Перевод песни

Днем господин Штальбаум
Очень испуганный и дипломатичный
Днем он робко
В библиотеке
Днем каждый найдет
Его лицо сочувственно
Только когда настанет ночь, когда настанет ночь, у него будет два
Он одушевлен
Новый Antipolizismus
В свободное от работы время
И напевает: "я всегда бросаю туда
Первый камень, куда он должен ковать
- Я-Дух, - сказал он.»
Как будто летит сам по себе
Где-то первый камень
И смеется вдогонку
Может быть, бессознательно кто-то
Это он, господин Штальбаум, провокатор
Уже горят умы
И уже горят доски
Канцлер тупо смотрит на него:
Из своего окна
И думает: "о елка
Как зеленые твои спасители»"
Высокий дом
Раздается аплодисментами
Как будто летит сам по себе
Где-то первый камень
И смеется вдогонку
Может быть, бессознательно кто-то
Это он, господин Штальбаум, провокатор