Radney Foster - If It Were Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «If It Were Me» из альбома «Labor Of Love» группы Radney Foster.

Текст песни

Bill Hullett 12 string/electric guitar
Mike McAdam electric guitar
Lloyd Maines steel guitar
Dan Dugmore acoustic guitar
Michael Joyce bass
Bob Mummert drums
Joan Besen piano
Harry Stinson harmony
Kim Richey harmony
Her eyes tell the story too many nights alone
He always takes for granted she’s waiting there at home
He treats her like she’s nothing, man that guy’s a fool
Can’t he see he holds a priceless jewel
If it were me I’d be thanking my lucky stars
If it were me I’d be holding her in my arms
She’d never ever wonder what true love means
If it were me
I’ve heard the lies he tells her when he stays out 'til dawn
The stuff he tries to sell her nobody buys for long
She deserves much better than the crumbs he throws her way
I think it’s time somebody set him straight
If it were me I’d be thanking my lucky stars
If it were me I’d be holding her in my arms
She’d never ever wonder what true love means
If it were me Someday she’s gonna realize she’s worth a whole lot more
I’ll be right there waiting at her door
If it were me I’d be thanking my lucky stars
If it were me I’d be holding her in my arms
She’d never ever wonder what true love means
If it were me From Radney Foster «Labor Of Love»
Arista Records
Polygram Publishing/St Julien Music (ASCAP)/Mighty Nice Music (BMI)

Перевод песни

Bill Hullett 12 струнная / электрическая гитара
Электрогитара Майк МакАдам
Стальная гитара Lloyd Maines
Акустическая гитара Dan Dugmore
Майкл Джойс
Боб Муммер
Фортепиано Джоан Бесен
Гармония Гарри Стинсона
Ким Ричи
Ее глаза рассказывают слишком много ночей
Он всегда считает, что ждет там дома
Он относится к ней так, как будто она ничто, человек этот парень дурак
Разве он не видит, что он держит бесценную драгоценность
Если бы это был я, я бы поблагодарил моих счастливых звезд
Если бы это был я, я бы держал ее в руках
Она никогда не задумывалась, что такое настоящая любовь
Если бы это был я
Я слышал ложь, которую он рассказывал ей, когда он оставался «до рассвета»
То, что он пытается продать, никто не покупает надолго
Она заслуживает гораздо лучшего, чем крошки, которые он бросает ей дорогу
Я думаю, что пришло время, чтобы кто-то поставил его прямо
Если бы это был я, я бы поблагодарил моих счастливых звезд
Если бы это был я, я бы держал ее в руках
Она никогда не задумывалась, что такое настоящая любовь
Если бы это было когда-нибудь, она поймет, что она стоит намного больше
Я буду там, у ее двери
Если бы это был я, я бы поблагодарил моих счастливых звезд
Если бы это был я, я бы держал ее в руках
Она никогда не задумывалась, что такое настоящая любовь
Если бы это был я От Радни Фостер «Труд Любви»
Arista Records
Polygram Publishing / St Julien Music (ASCAP) / Mighty Nice Music (BMI)