Quiet Company - I Heard the Devil Say My Name текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Heard the Devil Say My Name» из альбома «Transgressor» группы Quiet Company.

Текст песни

Call it what you want. Is it a golden age, or just everybody seeing what they
want?
Oh, it’s hard to say. Yeah I was thinking maybe I was born to be a smaller
flame.
Might light the path of fewer men but keeps the fear at bay.
Don’t be afraid. Don’t be afraid. Don’t be afraid.
I once had my hands on a heart that beat, with every breath I’d breathe,
so consistently.
Now I have got my hands on a heart that bleeds, I got a heart that leaks,
so uncontrollably
I know you’re probably tired of all the jokes I tell. I know you’ve heard 'em
all a million
times, and they don’t age well. If you wanna know the truth, sometimes I tire
of them
myself. If you wanna know the truth, I fear I dried the well when I could not
be someone
else. And now to pay for all my sins, I’ll never make you laugh again.
I’m begging you to know me, I’m begging you to figure me out.
Are you brave enough to love me? Are you smart enough to have your doubts?
I’m begging you to know me, but I’m always wishing I was someone else.
Can you make an honest man of the kind of liar that deludes himself?
I’m begging you to know me, I’m begging you to figure me out.
And when the panic motivates me, are you strong enough to hold me down?
Are you strong enough to hold me down?
Because I heard the devil say my name out loud, and now he’s never gonna let me out.

Перевод песни

Называй это как хочешь. Это золотой век, или просто все видят, что они
хотеть?
О, это трудно сказать. Да, я думал, может быть, я родился, чтобы быть меньшим
пламя.
Может светить путь меньше людей, но держит страх в страхе.
Не бойся. Не бойся. Не бойся.
У меня когда-то были руки на сердце, которое билось, с каждым дыханием я дышал,
так последовательно.
Теперь у меня есть руки на сердце, которое кровоточит, у меня сердце, которое течет,
так бесконтрольно
Я знаю, что ты, наверное, устал от всех шуток, которые я рассказываю. Я знаю, что ты их слышал
весь миллион
Раз, и они не стареют хорошо. Если вы хотите знать правду, иногда я устаю
из них
себя. Если вы хотите знать правду, я боюсь, что я высушил колодец, когда не смог
быть кем-то
остальное. И теперь, чтобы заплатить за все мои грехи, я больше никогда не застану вас смеяться.
Я умоляю вас узнать меня, я умоляю вас понять меня.
Вы достаточно храбры, чтобы любить меня? Вы достаточно умен, чтобы сомневаться?
Я прошу вас узнать меня, но я всегда желаю, чтобы я был кем-то другим.
Можете ли вы сделать честного человека такого лжеца, который обманывает себя?
Я умоляю вас узнать меня, я умоляю вас понять меня.
И когда паника мотивирует меня, вы достаточно сильны, чтобы удерживать меня?
Вы достаточно сильны, чтобы удерживать меня?
Потому что я слышал, как дьявол сказал свое имя вслух, и теперь он никогда меня не выпустит.