Queen - Don't Try Suicide текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Try Suicide» из альбома «The Game» группы Queen.
Текст песни
Don’t do it Don’t you try it baby
Don’t do that Don’t Don’t Don’t
Don’t do that
You got a good thing going now
Don’t do it Don’t do it Don’t
Don’t try suicide
Nobody’s worth it Don’t try suicide
Nobody cares
Don’t try suicide
Just gonna hate it Don’t try suicide
Nobody gives a damn
So you think it’s the easy way out
Think you’re gonna slash your wrists
This time
Baby when you do it all you do is Get on my tits
Don’t do that try try try baby
Don’t do that — you got a good thing going now
Don’t do it Don’t do it — Don’t
You need help
Look at yourself you need help
You need life
So don’t hang yourself
It’s o.k. o.k. o.k. o.k.
You just can’t be a prick teaser all of the time
A little bit attention — you got it Need some affection — you got it Suicide suicide suicide bid
Suicide suicide sucide bid
Suicide
Don’t do it Don’t do it Don’t do it babe
Don’t do it Don’t do it Don’t-do it Don’t put your neck on the line
Don’t drown on me babe
Blow your brains out —
Don’t do that — yeah
Nobody gives — nobody gives
Nobody gives a damn
Перевод песни
Не делай этого. Не делай этого.
Не делай этого, не делай этого
Не делайте этого
У тебя сейчас хорошая работа
Не делай этого Не делай этого Не делай этого
Не пытайтесь самоубийства
Никто не стоит этого. Не пытайтесь самоубийства.
Никто не заботится
Не пытайтесь самоубийства
Просто ненавижу это Не пытайтесь самоубийство
Никто не наплевает
Итак, вы думаете, что это простой выход
Думайте, что вы сокрушите запястья
В этот раз
Ребенок, когда ты делаешь все, что ты делаешь, это встать на мои сиськи
Не пытайтесь попробовать ребенка
Не делай этого - у тебя есть хорошая вещь сейчас
Не делай этого. Не делай этого - не
Тебе нужна помощь
Посмотрите на себя, вам нужна помощь
Вам нужна жизнь
Так что не вешайте себя
Все нормально. ОК. ОК. ОК.
Вы просто не можете быть тикатором все время
Немного внимания - у вас это есть. Нужна какая-то привязанность. У вас есть самоубийство.
Суицид-самоубийство
самоубийца
Не делай этого. Не делай этого. Не делай этого.
Не делай этого. Не делай этого. Не делай этого. Не клади свою шею на линию.
Не торопите меня, детка
Удалите свои мозги -
Не делай этого - да
Никто не дает - никто не дает
Никто не наплевает