Pylon - In From The Funeral Fields текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «In From The Funeral Fields» из альбома «Armoury Of God» группы Pylon.
Текст песни
Wherefore snarls this knell at daybreak in leaden contempt of mortal strife?
Spiteful doom-sayer and bleak warning, a cackling fit to seal a life
Beckon me not home from war, beckon me not home from war
Beckon not at Mother’s door
From the fields where our souls soar from their bodies as they plunge
from their ranks into oblivion they will turn home; we will no more
The sun wakes red on the horizon, mirrored in a sea of blood
Beyond the hill, bells ring out horrors as I wade through th' accursèd flood
Engulfed within the price of war, as I drown in the prize of war
Can God still head each dying roar?
To the fields where a man draws to the ranks that drive him on to an end within oblivion I once had turned to return no more
solo: Matt
As prayers cease, the chime redoubles, as time has left the funeral fields
O’er the hills the horrors pour, in from murder and from war
In from murder, in through murder, in with murder from their war
As I came in from murder, in with murder
Can God still heed each dying roar?
Перевод песни
Посему зарывает этот рыцарь на рассвете в свинцовом презрении к смертным раздорам?
Злобный сумасшедший и мрачный предупреждающий, кудахтанный, чтобы запечатать жизнь
Беккон меня не из войны, никому не мешай домой
Беккон не у Матери
С полей, где наши души парят от их тел, когда они окунают
Из их рядов в забвение они вернутся домой; Мы больше не будем
Солнце просыпается красным на горизонте, отражается в море крови
За холмом колокола вызывают ужасы, когда я пробираюсь сквозь наводнение
Охваченный ценой войны, когда я тону в выигрыше войны
Может ли Бог по-прежнему возглавлять каждый умирающий рев?
На поля, где человек тянет к рядам, которые приводят его к концу в забвении, я как-то повернулся, чтобы больше не возвращаться
Соло: Мэтт
Когда молитвы прекращаются, перезвон удваивается, поскольку время покидает поля погребения
На холмах страдают ужасы, от убийства и от войны
В результате убийства, убийства, убийства с их войны
Когда я пришел от убийства, с убийством
Может ли Бог все еще прислушиваться к каждому умирающему реву?