Pure Prairie League - Kansas City Southern текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Kansas City Southern» из альбома «Live at My Father's Place, New York, 1976 - FM Radio Broadcast» группы Pure Prairie League.

Текст песни

When I was a young man and the evening sun went down
I’d walk along those railroad tracks and I’d listen for that sound
Kansas City Southern, man, and that’s a lonesome sound
Well I’d sit and watch those trains go by and I’d wish
That I was onward bound
Well, I dream about the big cities and the pleasures that I keep
Along about 12:30 through the phases of my sleep I hear that
Kansas City Southern, man, and that’s a lonesome sound
Well, I sit and watch those trains go by and I wish
That I was onward bound
Won’t you blow, whistle blow?
Won’t you blow, whistle blow?
I been a couple a places, I seen a lotta things
Whenever I reach back in time my memory starts to ring
Kansas City Southern, man, and that’s a lonesome sound
Now, I sit and watch those trains go by and I wish
That I was homeward bound
Won’t you blow, whistle blow?
Won’t you blow, whistle blow?
Won’t you blow? Won’t you blow?

Перевод песни

Когда я был молодым человеком, и вечернее солнце опустилось
Я бы шел по этим железнодорожным путям, и я бы слушал этот звук
Канзас-Сити Южный, человек, и это одинокий звук
Ну, я бы сидел и смотрел эти поезда, и я бы хотел
Что я был связан
Ну, я мечтаю о больших городах и удовольствиях, которые храню
Около 12:30 через фазы моего сна я слышу, что
Канзас-Сити Южный, человек, и это одинокий звук
Хорошо, я сижу и наблюдаю за этими поездами, и я желаю
Что я был связан
Разве вы не будете бить, свистнуть?
Разве вы не будете бить, свистнуть?
Я был пару мест, я видел много вещей
Всякий раз, когда я возвращаюсь вовремя, моя память начинает звонить
Канзас-Сити Южный, человек, и это одинокий звук
Теперь я сижу и наблюдаю за этими поездами, и я желаю
Что я был связан с родителями
Разве вы не будете бить, свистнуть?
Разве вы не будете бить, свистнуть?
Разве ты не будешь дуть? Разве ты не будешь дуть?