Psychostick - Obey The Beard текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Obey The Beard» из альбома «IV Revenge of the Vengeance» группы Psychostick.
Текст песни
Mustache? No.
Sideburns? No.
Goatee? Maybe.
Beard? BEARD!
Do you feel alone?
Do you feel neglected?
Not doin' too well with the ladies?
Well I got the solution for you!
Low self esteem? GROW A BEARD!
Afraid to follow your dreams? GROW A BEARD!
Are you lonely and sad? GROW A BEARD!
Wanna look good in plad? GROW A BEARD!
Are you workin' out? GROW A BEARD!
Did your car break down? GROW A BEARD!
Ice caps melting? GROW A BEARD!
Are you stuck in the middle of nowhere and you need to make an important phone
call
but the battery’s dead and you can’t find an outlet to plug in your charger?
GROW A BEARD!
Grow the beard!
Feed the beard!
Brush the beard!
Manscape the beard!
Stroke the beard!
Love the beard!
Fear the beard!
Obey the beard!
Obey the beard!
(Obey the beard!)
Behold the beard! (Obey the beard!)
Accept the beard! (Obey the beard!)
Respect the beard! (Obey the beard!)
«Oh my god, Becky, look at his beard! It’s just so… beard!»
Impress your date, WITH YOUR BEARD!
Eat a steak, WITH A BEARD!
Chop down trees, WITH A BEARD!
Crush your enemies, WITH A BEARD!
Catch a fish, WITH A BEARD!
Roundhouse kick, WITH A BEARD!
Troll the net, WITH A BEARD!
Chia pet? Ch-ch-ch-chia, BEARD!
Drive a truck, WITH A BEARD!
Try your luck, WITH A BEARD!
Arm wrestle, WITH A BEARD!
Teenage Mutant Ninja BEARD!
Pet your doggie, WITH A BEARD!
I pledge allegiance to the beard!
Can’t grow a beard? Then buy a beard!
Do you have a beard? Then GROW MORE BEARD!
«You need to shave this thing!»
SHUT UP GRANDMA, GROW A BEARD!
Defend the beard!
Drink to the beard!
'Cause beards are good…
AND SCRUFF!
(Obey the beard!)
Behold the beard! (Obey the beard!)
Accept the beard! (Obey the beard!)
Respect the beard! (Obey the beard!)
I was so empty and lost inside
'til I grew you ('til I grew you)
I put my faith in my facial hair
to get me through
Well I can defy the odds again and again
with you on my chin (you on my chin)
With every moment you grow closer and closer
to my heart
«Sigh… I love you beard.»
«If you love it so much, why don’t you just marry it?»
«Huh…»
«Do you take this beard to be your lawfully wedded beard, for bearder or for
worse, in scruffiness and in beard, 'til shave do you part?»
«I beard!»
(Beard! Beard! Beard! Beard! Beard! Beard! Beard!)
Abe Lincoln had a beard
ZZ Top, epic beards!
Dimebag Darrell, metal beard!
Chuck Norris, kick ass beard!
Number one, make it beard!
Chewbacca, is a beard!
Santa Claus, Jesus Christ
God… HAS A BEARD!
Obey the beard!
Obey the beard!
Obey the beard!
OBEY… THE… BEARD!
Перевод песни
Усы? Нет.
Бакенбарды? Нет.
Эспаньолка? Может быть.
Борода? БОРОДА!
Вы чувствуете себя одинокими?
Вы чувствуете пренебрежение?
Не так хорошо с дамами?
Ну, я получил решение для вас!
Низкая самооценка? ОТРАСТИТЬ БОРОДУ!
Боитесь следовать своим мечтам? ОТРАСТИТЬ БОРОДУ!
Вы одиноки и грусти? ОТРАСТИТЬ БОРОДУ!
Хотите хорошо выглядеть в пладе? ОТРАСТИТЬ БОРОДУ!
Вы работаете? ОТРАСТИТЬ БОРОДУ!
Ваш автомобиль сломался? ОТРАСТИТЬ БОРОДУ!
Ледяные шапки тают? ОТРАСТИТЬ БОРОДУ!
Вы застряли в середине нигде, и вам нужно сделать важный телефон
вызов
но батарея разрядилась, и вы не можете найти розетку для подключения зарядного устройства?
ОТРАСТИТЬ БОРОДУ!
Вырасти бородку!
Кормите бородку!
Почистите бороду!
Мансайд борода!
Бросьте бороду!
Любите бороду!
Бойся бороды!
Повинуйся бороде!
Повинуйся бороде!
(Повидишься бороде!)
Вот борода! (Повидишься бороде!)
Примите бородку! (Повидишься бороде!)
Уважайте бороду! (Повидишься бороде!)
«Боже мой, Бекки, посмотри на его бородку! Это просто ... борода! »
Впечатляйте свою дату, с вашим братом!
Ешьте стейк, С БЕРЕГОМ!
Отрубите деревья, С ВИДОМ!
Сокрушайте своих врагов, С БОЙНЫМИ!
Поймайте рыбу, С БЕРЕВОЙ!
Ужасный удар, С БЕРЕГОМ!
Тролль в сети, С БЕЛОМ!
Чиа домашнее животное? Ch-ch-ch-chia, BEARD!
Приведи грузовик, С БЕРЕГОМ!
Попробуйте свою удачу, С BEARD!
Борьба с оружием, С ДУШЕМ!
Подростковый мутантный ниндзя BEARD!
Питай свою собачку, С БЕРЕГОМ!
Я обещаю преданность бороде!
Не может расти борода? Тогда купи борода!
У вас есть борода? Тогда ПОЛУЧИТЕ БОЛЬШЕ!
«Тебе нужно побрить это!»
ОТКРЫВАЙТЕ ГРАНДМА, РАСТУЙТЕ СВЯТОЙ!
Защити бородку!
Выпейте бороду!
Потому что борода хороша ...
И СЧЕТ!
(Повидишься бороде!)
Вот борода! (Повидишься бороде!)
Примите бородку! (Повидишься бороде!)
Уважайте бороду! (Повидишься бороде!)
Я был настолько пуст и потерялся внутри
«Пока я не рос ты (пока я не вырос)
Я положил свою веру в мои волосы на лице
протащить меня
Ну, я могу снова и снова игнорировать шансы
С тобой на подбородке (ты на моем подбородке)
С каждым мгновением вы становитесь все ближе и ближе
в моем сердце
«Вздох ... Я люблю тебя, борода».
«Если ты так любишь, почему бы тебе просто не жениться на нем?»
«Да ...»
«Вы берете эту бородку, чтобы быть вашей законно замужней бородой, для борзых или для
Хуже, в неряшливости и в бороде, «разве бритье вы разделяете?»
«Я борода!»
(Борода! Борода! Борода! Борода! Борода! Борода! Борода!)
У Эйба Линкольна была борода
ZZ Top, эпические бороды!
Dimebag Darrell, металлическая борода!
Чак Норрис, удар задницу бороду!
Номер один, сделай это бородой!
Чубакка, борода!
Санта-Клаус, Иисус Христос
Бог ... У тебя есть!
Повинуйся бороде!
Повинуйся бороде!
Повинуйся бороде!
ОБЕЙ ... БЕРЕГ!