Proyecto Uno - Cruzando La Calle текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Cruzando La Calle» из альбома «New Era» группы Proyecto Uno.

Текст песни

Cuando te veo asi por la mañana
Una mielita que me deja sin palabras
Chica hermosa te debo una rosa
Eres tan bella que la estrella estan celosas
What would it take to make you notice me?
Que pena que yo te deseo cuando no me haces caso
What would it take to make you go with me?
No se por que te quiero tanto necesito un milagro
Cada mañana cruzando la calle
Solo puedo observar mi amor desconocido (amor desconocido)
Cada mañana cruzando la calle
Esperando el dia que me cambiara la vida
Cuando te veo asi, es increible
No se tu nombre, tu edad, donde vives
Que harias si te abrazo y te doy un beso
Jaa ni lo pienses porque no me atrevo
What would it take to make you notice me?
Que pena que yo te deseo cuando no me haces caso
What would it take to make you go with me?
No se por que te quiero tanto necesito un milagro
Cada mañana cruzando la calle
Solo puedo observar mi amor desconocido (amor desconocido)
Cada mañana cruzando la calle
Esperando el dia que me cambiara la vida
Te adoro, aunque no te conozco
Te extraño, mujer tu si me vuelves loco
Te necesito, confia en mi palabra
Me desmayo, solo con tu mirada
Escucha mi ritmo, siente mi alma
Mi corazoncito no tiene nada pero
Estoy tratando de llenarlo contigo
Quiero ser tu amigo mami vente conmigo
What would…
Cada mañana…

Перевод песни

Когда я вижу тебя таким утром
Крошка, которая оставляет меня без слов
Красивая девушка я должен тебе розу
Ты такая красивая, что звезда ревнует.
What would it take to make you notice me?
Жаль, что я желаю вам, когда вы не слушаете меня
What would it take to make you go with me?
Я не знаю, почему я так тебя люблю. мне нужно чудо.
Каждое утро, пересекая улицу
Я могу наблюдать только свою неизвестную любовь (неизвестная любовь)
Каждое утро, пересекая улицу
Жду дня, когда я изменю свою жизнь.
Когда я вижу тебя таким, Это потрясающе
Я не знаю твоего имени, твоего возраста, где ты живешь.
Что бы ты сделал, если бы я обнял тебя и поцеловал
Джаа, не думай об этом, потому что я не осмеливаюсь
What would it take to make you notice me?
Жаль, что я желаю вам, когда вы не слушаете меня
What would it take to make you go with me?
Я не знаю, почему я так тебя люблю. мне нужно чудо.
Каждое утро, пересекая улицу
Я могу наблюдать только свою неизвестную любовь (неизвестная любовь)
Каждое утро, пересекая улицу
Жду дня, когда я изменю свою жизнь.
Я люблю тебя, хотя я тебя не знаю.
Я скучаю по тебе, жена, если ты сводишь меня с ума.
Ты мне нужен, доверься моему слову.
Я падаю в обморок, только с твоим взглядом.
Слушайте мой ритм, почувствуйте мою душу
У моего маленького сердца ничего нет, но
Я пытаюсь заполнить его с тобой.
Я хочу быть твоим другом.
What would…
Каждое утро…