Private Line - 1-800-Out-Of-Nowhere текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «1-800-Out-Of-Nowhere» из альбомов «1-800-Out-Of-Nowhere» и «21st Century Pirates» группы Private Line.

Текст песни

It’s been a while I hit this station
I’ve been away since didn’t know where to go All I need is my liberation
The place you once called home
Has changed to strange and cold
Where have you been
Call 1−800-out-of-no-where?
I’d rather stand on my own
Where have you been
Call 1−800-out-of-no-where?
No friendly faces, I won’t look back
I’ll move on Even as a kid I had my reputation
I couldn’t be what they told me to be
I turned my back on education
I’d buy the world for a song
Damn close to prove them wrong
Where have you been
Call 1−800-out-of-no-where?
I’d rather stand on my own
Where have you been
Call 1−800-out-of-no-where?
No friendly faces, I won’t look back
I’ll move on Have you heard I’m singing about you
Look at me I’m fine without you
I’m okay on my own, been out of no-where
Have you heard I’m singing about you
Look at me I’m fine without you
Why did you hang up the phone?

Перевод песни

Это было какое-то время, когда я попал на эту станцию
Я был далеко, так как не знал, куда идти Все, что мне нужно, это мое освобождение
Место, которое вы когда-то называли домом
Сменился на странный и холодный
Где ты был
Вызовите 1-800-out-of-no-where?
Я бы предпочел самостоятельно
Где ты был
Вызовите 1-800-out-of-no-where?
Нет дружелюбных лиц, я не оглядываюсь назад
Я буду двигаться Даже в детстве у меня была моя репутация
Я не мог быть тем, что мне сказали
Я отвернулся от образования
Я бы купил мир за песню
Проклятье, чтобы доказать, что они ошибаются
Где ты был
Вызовите 1-800-out-of-no-where?
Я бы предпочел самостоятельно
Где ты был
Вызовите 1-800-out-of-no-where?
Нет дружелюбных лиц, я не оглядываюсь назад
Я перейду Вы слышали, что я пою о вас
Посмотри на меня, я в порядке без тебя
Я в порядке, я был вне дома
Вы слышали, что я пою о вас
Посмотри на меня, я в порядке без тебя
Почему ты повесил трубку?