Priscilla - Juste Pour Savoir текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Juste Pour Savoir» из альбома «Une Fille Comme Moi» группы Priscilla.

Текст песни

C’est juste pour savoir
Rien que pour savoir
Mes bédés préférées
Mes cd dédicacés
Mon PC tous mes DVD
Mes t-shirt fétiches tout usés.
Mes cassettes mangas
Et mon Boudha
Mes bandanas,
Tout ce que j’aime, tout,
Je le donne juste pour savoir
C’est juste pour sa voir
Rien que pour savoir
Dis-moi quand
Ton petit sourire d’ange
Se posera sur moi,
Craquant comme un cookie qu’on mange
En se léchant les doigts.
Dis-moi quand
Tes petits airs de mec
Je fais des poèmes avec,
Choquants si tes yeux sont brûlants
Et mon coeur impatient.
C’est juste pour savoir
Rien que pour savoir
Je donne tout,
Ma meilleure amie, ma pire ennemie,
Ça c’est permis,
Je donne aussi
Mes économies de fourmi,
Mes bains de minuit,
Tous mes ennuis,
Toutes mes envies,
Tout ce que j’aime, tout,
Je le donne juste pour savoir.
Te voilàdans de beaux draps
Même si je ne sais pas combien de temps il faudra
Je suis là, tout près de toi,
Et en attendant je tends des pièges que tu ne vois pas.

Перевод песни

Это просто знать
Просто знать
Мои любимые комиксы
Мои выделенные компакт-диски
Мой ПК все мои DVD-диски
Моя футболка фетиширует все носимые.
Мои кассеты Манга
И мой Будда
Мои банданы,
Все, что я люблю, все,
Я просто даю это знать
Это просто увидеть ее
Просто знать
Скажите мне, когда
Твоя маленькая улыбка ангела
Приземлится на меня,
Растрескивание, как печенье, которое мы едим
Лизать пальцы.
Скажите мне, когда
Мелодии вашего маленького парня
Я сочиняю стихи,
Шокирующий, если ваши глаза горят
И мое сердце нетерпеливо.
Это просто знать
Просто знать
Я отдаю все,
Мой лучший друг, мой злейший враг,
Это разрешено,
Я также даю
Моя мусорная сбережения,
Мои полуночные ванны,
Все мои проблемы,
Все мои желания,
Все, что я люблю, все,
Я просто даю это знать.
Здесь вы находитесь в красивых листах
Хотя я не знаю, сколько времени потребуется
Я там, очень рядом с тобой,
А пока я растягиваю ловушки, которых вы не видите.