Priscilla - Banquise текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Banquise» из альбома «Une Fille Comme Moi» группы Priscilla.
Текст песни
Tout ce qui m’a plu en toi
Ne me plaît plus,
Et ça, et ça, ça me plaît,
Je n’allais pas non plus
Souffrir de ce sentiment
Indéfiniment.
Ce que j’ai vu dans tes yeux me tue,
Comment oses-tu, comment fais-tu,
Est-c'que tu ne crois pas qu’un jour tout ça
Se retournera contre toi.
On se croise,
On se toise,
On hésite,
On s'évite.
On se croise,
On se toise,
On hésite,
On s'évite.
Je n’ai pas besoin que tu le dises,
Mes erreurs je les ai comprises,
Ton coeur est plus froid que la banquise,
Et puis glisser dessus m'épuise.
Tout ce qu’il m’a plu en toi ne me plaît plus
Sur toi depuis il a plu.
Je confonds mes amis et mes ennemis,
Pour eux tout ça n’est qu’un jeu.
Je m’en veux plus que je ne t’en veux
Et dans les flammes je reste calme
J’ai toute une vie pour t’oublier
C’est l'évidence alors je danse.
Je n’ai pas besoin que tu le dises,
Mes erreurs je les ai comprises,
Ton coeur est plus froid que la banquise,
Et puis glisser dessus m'épuise.
Перевод песни
Все, что мне понравилось
Мне больше не нравится,
И это, и мне это нравится,
Я не собирался
Страдая от этого чувства
Бесконечно.
То, что я видел в твоих глазах, убивает меня,
Как ты смеешь, как ты,
Неужели вы не верите, что однажды все это
Повернется против вас.
Она пересекает,
Мы вникнуть,
Один колеблется,
Один избегает.
Она пересекает,
Мы вникнуть,
Один колеблется,
Один избегает.
Мне не нужно, чтобы вы это говорили,
Мои ошибки я понял,
Ваше сердце холоднее, чем паковый лед,
А потом скольжение по нему истощает меня.
Все, что мне нравилось в тебе, больше не радует меня
На вас, так как шел дождь.
Я смешиваю своих друзей и своих врагов,
Для них все это всего лишь игра.
Я хочу больше, чем хочу тебя
И в пламени я остаюсь спокойным
У меня есть жизнь, чтобы тебя забыть
Это очевидно, тогда я танцую.
Мне не нужно, чтобы вы это говорили,
Мои ошибки я понял,
Ваше сердце холоднее, чем паковый лед,
А потом скольжение по нему истощает меня.