Prince Far I - Ten Commandments текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ten Commandments» из альбома «Voice of Thunder» группы Prince Far I.
Текст песни
These are the Ten Commandments
Were given by Jah unto Moses
On the table of stone
The Ten Commandments
Commandment One: Thou shalt have no other god but one God, one God
Commandment Two: Thou shalt have no graven image of God
Commandment Three: Thou shalt not call the Lord thy God’s name in vain. God
the Lord thy God will not hold thee guiltless that taketh his name in vain
Commandment Four: Remember to keep the Sabbath day holy, holy, holy.
Commandment Five: Honour your father and your mother, that your days may be long upon this land which the Lord thy God giveth thee.
Commandment Six: Thou shalt not kill. Thou shalt not kill.
Commandment Seven: Thou shalt not commit adultery, adultery.
Commandment Eight: Thou shalt not steal. Thou shalt not steal.
Commandment Nine: Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
Commandment Ten: Thou shalt not covet thy neighbour’s goods, nor anything.
Not his house, nor anything.
That were the Ten Commandments
Given to inspiration
By Prince Far I RASTAFARI!
RASTAFARI!
Commandment One: Thou shalt have no other god but one God, one God
Commandment Two: Thou shalt not bring no graven image unto I, bow down (??)
nor worship them (??)
Commandment Three: Thou shalt not take the Lord thy God’s name in vain. God
the Lord thy God will not hold thee guiltless that taketh his name in vain.
Commandment Four: Remember to keep the Sabbath day holy, holy, holy.
Commandment Five: Honour your father and your mother, that your days may be long upon this land which the Lord thy God giveth thee.
Commandment Six: Thou shalt not kill. Thou shalt not kill.
Commandment Seven: No adultery, no adultery.
Commandment Eight: Thou shalt not steal.
Commandment Nine: Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
Commandment Ten: Thou shalt not inovate thy neighbour’s goods, nor thy
house, nor anything.
These were the Ten Commandments…
Перевод песни
Это Десять Заповедей
Были даны Яхом Моисею
На столе камня
Десять заповедей
Заповедь одна: у тебя не будет другого бога, кроме одного Бога, одного Бога
Заповедь 2: у вас не будет идолов и богов
Заповедь Три: Не звать имя Господа Бога твоего напрасно. Бог
Господь, Бог твой, не держит тебя без вины, который тщетно называет его имя
Заповедь Четыре: Помните, чтобы день субботний был святым, святым, святым.
Заповедь Пятеро: Почитай отца твоего и мать твою, да будут дни твои на этой земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.
Заповедь Шесть: Ты не должен убивать. Не убивай.
Заповедь Семь: Не прелюбодействуй, прелюбодействуй.
Заповедь Восемь: не кради. Не кради.
Заповедь Девять: не давайте лжесвидетельства против ближнего вашего.
Заповедь Десять: не желай товаров ближнего твоего и ничего.
Не его дом, ни что-нибудь.
Это были Десять Заповедей
Учитывая вдохновение
Князь Дальний РАСТАФАРИ!
РАСТАФАРИ!
Заповедь Один: у вас не будет другого бога, кроме одного Бога, одного Бога
Заповедь 2: Ты не принесе мне ни одного иероглифа, поклонись (??)
и не поклоняться им (??)
Заповедь Трое: не зрите имя Господа Бога твоего. Бог
Господь, Бог твой, не держит тебя невиновным, который тщетно называет его имя.
Заповедь Четыре: Помните, чтобы день субботний был святым, святым, святым.
Заповедь Пятеро: Почитай отца твоего и мать твою, да будут дни твои на этой земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.
Заповедь Шесть: Ты не должен убивать. Не убивай.
Заповедь Семь: нет прелюбодеяния, без прелюбодеяния.
Заповедь Восемь: не кради.
Заповедь Девять: не давайте лжесвидетельства против ближнего вашего.
Заповедь Десять: не возбуждай товары ближнего твоего,
дом или ничто.
Это были десять заповедей ...