Poverty's No Crime - The Distant Call текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Distant Call» из альбома «Slave To The Mind» группы Poverty's No Crime.

Текст песни

I have seen a thousand dreams
Believe me they were real
I have touched the skys in foreign lands
It seemed as if they were friends of mine
Do they belong to me?
I made my days with hands embraced
While shadows cover the way I go To get the choice to choose my place
Reminds me of what my father said:
«You don’t belong to me»
Do I belong somewhere at all?
How many roads how many dreams
Led into the night?
It’s getting so hard to find!
End of a mile — the start of a new
No one is immune
To the longing for other lands
It’s an odyssey it’s my own desire
Do I have roots to return to?
Certain skys and secret ways
All the things we don’t understand
We waste our lives and sell our dreams
But were we do belong I don’t know
Do they belong to me?
How many roads how many dreams
Led into the night?
It’s getting so hard to find!
End of a mile — the start of a new
No one is immune
To the longing for other lands
It’s an odyssey it’s my own desire
Tell me where I do belong…
How many roads how many dreams
Discover the truth and bury the lies
It’s not the same to be where your roots are
Or just anywhere

Перевод песни

Я видел тысячи снов,
Поверь мне, они были реальны.
Я коснулся скаев в чужих краях,
Казалось, будто они мои друзья.
Они принадлежат мне?
Я провел свои дни в объятиях рук,
В то время как тени скрывают то, как я иду, чтобы выбрать свое место,
Напоминает мне о том, что мой отец сказал: "
Ты не принадлежишь мне».
Мне вообще где-то место?
Сколько дорог, сколько снов
Привело в ночь?
Становится так трудно найти!
Конец мили — начало нового.
Никто не застрахован
От тоски по другим землям.
Это Одиссея, это мое собственное желание.
Есть ли у меня корни, к которым можно вернуться?
Некоторые лыжи и тайные пути,
Все, чего мы не понимаем.
Мы тратим наши жизни и продаем наши мечты,
Но были ли мы принадлежим, я не знаю.
Они принадлежат мне?
Сколько дорог, сколько снов
Привело в ночь?
Становится так трудно найти!
Конец мили — начало нового.
Никто не застрахован
От тоски по другим землям.
Это Одиссея, это мое собственное желание.
Скажи мне, где мое место...
Сколько дорог, сколько мечтаний,
Открой правду и похорони ложь?
Это не то же самое - быть там, где твои корни,
Или где угодно.