Pooh - 1966 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «1966» из альбома «Un po' del nostro tempo migliore» группы Pooh.

Текст песни

Devo stare attento e so perch© rivisitando col pensiero gli anni miei fin qui
da un po' di tempo io mi difendo segno
che al mio mondo
nuove ombre da l’et.
Ripercorro a volte certe vie
di nuovi eroi riveste i suoi silenzi la citt
e io non ci credo pi№
seguo forse solo ormai l’esperienza
quanti dubbi ho perІ.
Ho una casa sono un uomo
fra la gente quanti amici miei
si sono arresi.
Gi vicini
fino a ieri in cadute
e in risvegli ormai sono stranieri.
Piccola donna dieci anni di meno
con la tua rabbia orgogliosa nel seno
mentre mi scarti e mi dici «sei fuori»
credi che i tuoi siano giorni migliori.
Questa sera hai detto che verrai
e nella mia esperienza sono certo che verrai
ma so per altro che
ti nascondi qui da me non mi senti
solo il corpo tuo mi dai.
Sei nemica
mi rinneghi
qui mi segui
nel tuo mondo no sono nessuno.
Dalla tua parte
come una sfida
mi viene amore
ed anche se non vuoi
proprio amore.
Ti sei mai chiesta
chi inventava
questo tuo mondo
nel sessantasei
che apri la strada.
Guardami adesso
senza paura
odiami solo
se un giorno tu vedrai
che io mi arrendo.

Перевод песни

Я должен быть осторожным, и я знаю, почему я думал, что мои годы думают
Некоторое время я защищал себя
Чем в мой мир
Новые тени от et.
Я иногда прохожу через некоторые пути
Из новых героев обращается молчание к городу
И я больше не верю
Я просто следую опыту
Сколько сомнений у меня есть.
У меня есть дом, я мужчина
Среди людей, сколько моих друзей
Они сдались.
Th соседи
До вчерашнего дня
И в пробуждении они теперь являются иностранцами.
Маленькая женщина на десять лет меньше
С вашей гордой яростью в груди
Пока вы избавляетесь от меня и говорите мне, «вы ушли»,
Верьте, что ваши лучшие дни.
Сегодня вечером вы сказали, что приедете
И, по моему опыту, я уверен, что вы придете
Но я знаю это, кроме
Скрыть тебя от меня не чувствуешь меня
Только ваше тело дает мне.
Ты враг
Я отрицаю
Вот следуйте за мной
В твоем мире я никого.
С вашей стороны
Как вызов
Мне это нравится
И даже если вы не хотите
Просто любите.
Вас когда-либо спрашивали
Кто изобрел
Это ваш мир
В шестидесятые годы
Что открывает путь.
Посмотри на меня сейчас
Без страха
Ненавижу меня
Если когда-нибудь вы увидите
Это я сдаюсь.