Point Of Grace - When the Wind Blows текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «When the Wind Blows» из альбомов «24» и «Steady On» группы Point Of Grace.

Текст песни

Night turns to daylight and things are quite the same
You wake up and make up another days routine
Then the sun begins to shine as if the face of God were near
And the trumpets sound is played as if all the world could hear
That’s the day when the wind blows
Thats the day the earth begins to move
When the lion and the lamb start walking two by two
That’s the day when the wind blows
When the sky is torn in two
And the Lord of Lords and all his glory comes for you
Ohh when the wind blows
Beside you behind me belivers on their knees
And some how you know now everyone you see
So hand in hand you fly away to meet him in the sky
This man that you have dreamed about, he’s right before your eyes
Thats the day when the wind blows
Thats the day the earth begins to move
When the lion and the lamb start walking two by two
That’s the day when the wind blows
When the sky is torn in two
And the Lord of Lords in all his glory comes for you
Ohh when the wind blows
Thats the day when the wind blows
When the earth begins to move
When the lion and the lamb start walkin two by two
When the wind blows
When the sky is torn in two
And the Lord of Lords in all his glory comes for you
Ohh when the wind blows, when the wind blows
Be swept away, be swept away

Перевод песни

Ночь превращается в дневной свет, и все по-прежнему.
Ты просыпаешься и придумываешь очередную рутину дня, затем солнце начинает сиять, как будто лицо Бога было рядом, и звучат трубы, как будто весь мир мог услышать, что это день, когда дует ветер, вот день, когда земля начинает двигаться, когда Лев и ягненок начинают идти два за двумя, это день, когда дует ветер, когда небо разрывается надвое, и Господь господствующих и вся его слава приходит за тобой.
О-о, когда ветер дует
Рядом с тобой, позади меня, у них на коленях
Дрожь, и кое-что, что ты знаешь, теперь все, кого ты видишь.
Так что, взявшись за руки, ты улетаешь, чтобы встретить его в небе.
Этот человек, о котором ты мечтал, он прямо перед твоими глазами, это тот день, когда дует ветер, это тот день, когда земля начинает двигаться, когда Лев и ягненок начинают ходить по двое, это тот день, когда дует ветер, когда небо разрывается надвое, и Господь господствующих во всей своей славе приходит за тобой.
О-о, когда дует ветер,
Это тот день, когда дует ветер,
Когда земля начинает двигаться,
Когда Лев и ягненок начинают ходить по двое,
Когда дует ветер,
Когда небо разрывается надвое,
И Господь господствующих во всей его славе приходит за тобой.
О, когда дует ветер, когда дует
Ветер, Смывайся, Смывайся.