Poe - Terrible Thought текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Terrible Thought» из альбома «Haunted» группы Poe.
Текст песни
A terrible thought has moved into my mind
Like an unwanted room mate drunk on wine
It feeds on my happiness won’t pay the rent
I must take proper measures to evict it A terrible thought has moved into my mind
A giant rat that’s nibbling on my pride
It’s tearing away my patience and my wit
I must take proper measures set a trap for it What a terrible thought
I don’t care what you’ve done
I don’t care who you’ve won
I know in the end you’ll have your fun
But you can’t have it hear
And I won’t let you steer
You know I don’t want you in my mind
What a terrible thought… what a terrible terrible thought
I must stay calm you know and I must be clear
It’s gonna take a hundred thoughts to make this one disappear
A train like that could travel a soul for years
A terrible thought could have a terribly long career
What a terrible thought
What minds have you shredded
I bet they regretted
Having ever thought you up Just look at you shine
Commiting your crimes
You know I don’t want you in my mind
Cause you’re breaking my stride
You poisonous vine
You’re strangling me inside
You’re breaking my stride
You poisonous vine
You’re strangling me inside
You’re breaking my stride
What a terrible thought…
Father: what is your greatest worry because you seem to Be worried all the time
Daughter: sometimes I can’t hear myself think
Father: (cutting her off) you have to speak a little louder,
I can’t understand a word you’re saying
Daughter: sometimes I can’t hear myself think
Перевод песни
Страшная мысль перешла мне в голову
Как нежелательный помощник по комнате, пьяный на вине
Он питается моим счастьем, не будет платить арендную плату
Я должен принять правильные меры, чтобы выселить его. Страшная мысль перешла мне в голову
Гигантская крыса, которая грызет мою гордость
Это отрывает мое терпение и мой остроумие
Я должен принять надлежащие меры, чтобы установить ловушку для него. Какая страшная мысль
Мне все равно, что вы сделали
Мне все равно, кого ты выиграл
Я знаю, в конце концов, вы будете получать удовольствие
Но вы не можете слышать
И я не позволю тебе управлять
Вы знаете, я не хочу, чтобы вы в моем сознании
Какая страшная мысль ... какая ужасная страшная мысль
Я должен оставаться спокойным, и ты должен знать
Это займет сто мыслей, чтобы этот человек исчез.
Такой поезд мог путешествовать душой годами
Страшная мысль могла иметь ужасно долгую карьеру
Какая страшная мысль
Какие умы вы измельчили
Бьюсь об заклад, они пожалели
Когда-либо думала, что ты только посмотри на себя
Передача ваших преступлений
Вы знаете, я не хочу, чтобы вы в моем сознании
Потому что ты нарушаешь мой шаг
Ядовитая лоза
Ты задушишь меня внутри
Вы нарушаете мой шаг
Ядовитая лоза
Ты задушишь меня внутри
Вы нарушаете мой шаг
Какая страшная мысль ...
Отец: какое ваше самое большое беспокойство, потому что вы, кажется, все время волнуетесь
Дочь: иногда я не могу слышать себя
Отец: (отрезая ее), ты должен говорить немного громче,
Я не понимаю слова, которое ты говоришь
Дочь: иногда я не могу слышать себя