Platina - Безсоння текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с украинского на русский язык песни «Безсоння» из альбома «Зайві слова» группы Platina.
Текст песни
Сотні, сотні раз собі кажу я Сотні, сотні є таких, як ти Модні, вільні, стильні, сильні, молоді.
Але знов безсоння,
Незабутий біль.
Дощ на підвіконня,
Як на рану сіль.
Ти — моє безсоння,
Ти — моя печаль.
Жаль, жаль.
Муки, муки серця у люстерці
Звуки, звуки нашої музи
Килим свого тіла кому стелиш ти?
Ти — моє безсоння,
Незабутий біль.
Дощ на підвіконня,
Як на рану сіль.
Ти — моє безсоння,
Ти — моя печаль.
Жаль, жаль.
У… минула швидко ніч,
У… але не в тому річ.
У… мене у снах знайшов
У… солодкий спогад знов, знов і знов.
Але знов безсоння,
Незабутий біль.
Дощ на підвіконня,
Як на рану сіль.
Ти — моє безсоння,
Незабутий біль.
Дощ на підвіконня,
Як на рану сіль.
Ти — моє безсоння,
Ти — моя печаль.
Жаль, жаль.
Перевод песни
Сотни, сотни раз себе говорю я сотни, сотни является таким, как ты Модные, свободные, стильные, сильные, молодые.
Но опять бессонница,
Незабытый боль.
Дождь на подоконник,
По рану соль.
Ты - моя бессонница,
Ты - моя печаль.
Жаль, жаль.
Муки, муки сердца в зеркальце
Звуки, звуки нашей музы
Ковер своего тела кому потолок ты?
Ты - моя бессонница,
Незабытый боль.
Дождь на подоконник,
По рану соль.
Ты - моя бессонница,
Ты - моя печаль.
Жаль, жаль.
В ... прошла быстро ночь,
В ... но не в этом дело.
В ... меня во сне нашел
В ... сладкое воспоминание вновь, вновь и вновь.
Но опять бессонница,
Незабытый боль.
Дождь на подоконник,
По рану соль.
Ты - моя бессонница,
Незабытый боль.
Дождь на подоконник,
По рану соль.
Ты - моя бессонница,
Ты - моя печаль.
Жаль, жаль.