Plain White T's - Wonders Of The Younger текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wonders Of The Younger» из альбома «Wonders Of The Younger» группы Plain White T's.
Текст песни
Race-cars and spaceships and carnival rides
Ghosts in the graveyard, they come out at night
These are the wonders of the younger
Daydreams of castle and sad crystal balls
While your heroes on posters stand guard on your walls
These are the wonders of the younger
And I wonder why we just leave it all behind
And I wonder how we could all go back right now
Werewolves and vampires are out for the kill
If none of them catch you, the Bogeyman will
These are the wonders of the younger
Walk in the plank of an old pirate ship
With a fistful of gold and kiss on your lips
These are the wonders of the younger
And I wonder why we just leave it all behind
And I wonder how we could all go back right now
Click your heels, close your eyes
Make a wish and wave goodbye
Fly away, it’s not too late
Change your mind
Now numbers and figures take up all my time
How did this much of my life pass me by?
I miss the wonders of the younger
(Merci à Alyss pour cettes paroles)
Перевод песни
Гонки и космические корабли и карнавальные аттракционы
Призраки на кладбище, они выходят ночью
Это чудеса младшего
Мечты замка и грустные хрустальные шары
Пока ваши герои на плакатах стоят на ваших стенах
Это чудеса младшего
И мне интересно, почему мы просто оставляем все это
И мне интересно, как мы все могли вернуться прямо сейчас
Оборотни и вампиры вышли за убийство
Если никто из вас не поймает вас, Богейман будет
Это чудеса младшего
Прогулка по дощечке старого пиратского корабля
С пригоршным золотом и поцелуем в губы
Это чудеса младшего
И мне интересно, почему мы просто оставляем все это
И мне интересно, как мы все могли вернуться прямо сейчас
Нажмите на каблуки, закройте глаза
Сделайте желание и прощайте волну
Улетай, еще не поздно
Измените свой ум
Теперь цифры и цифры занимают все мое время
Как прошла эта большая часть моей жизни?
Я скучаю по чудесам младшего
(Merci à Alyss pour cettes paroles)