Place Vendome - I Will Be Gone текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Will Be Gone» из альбома «Place Vendome» группы Place Vendome.

Текст песни

Something’s gonna come to get the best of me Leaving blackened circles round my eyes.
Something’s gotta change before I set you free
Patience is a virtue well disguised
Rural streets and city lights
Heavy days with quiet nights
Leaving questions in my mind:
Did I ever see the signs?
Can I read between the lines?
(Where's the reason,)
For your lies?
(Who'll be crying?)
When the morning comes I will be gone
(No more waiting,)
No goodbyes.
(Hearts are yearning,)
When the morning comes I will be gone
I will be gone
I’ve justified the problem with apologies
I tried to stay objective to the pain
I never could fit in to your ideologies
And I never felt the need to be the same
Rural streets and city lights
Heavy days with quiet nights
Leaving questions in my mind:
Did I ever see the signs?
Can I read between the lines?
(Where's the reason,)
For your lies?
(Who'll be crying?)
When the morning comes I will be gone
(No more waiting,)
No goodbyes.
(Hearts are yearning,)
When the morning comes I will be gone
Oh I will be gone…
I will be gone…

Перевод песни

Что-то придет, чтобы получить лучшее от меня. Оставляя почерневшие круги вокруг глаз.
Что-то должно измениться, прежде чем я освобожу вас
Терпение - это добродетель, хорошо замаскированная
Сельские улицы и городские огни
Тяжелые дни с тихими ночами
Оставляя вопросы в голове:
Я когда-нибудь видел знаки?
Могу ли я читать между строк?
(Где причина,)
За свою ложь?
(Кто будет плакать?)
Когда наступит утро, меня не будет
(Больше не ждать,)
Нет прощаний.
(Сердца тоски,)
Когда наступит утро, меня не будет
Меня не будет
Я оправдал эту проблему извинениями
Я старался оставаться объективным для боли
Я никогда не мог вписаться в ваши идеологии
И я никогда не чувствовал необходимости быть тем же самым
Сельские улицы и городские огни
Тяжелые дни с тихими ночами
Оставляя вопросы в голове:
Я когда-нибудь видел знаки?
Могу ли я читать между строк?
(Где причина,)
За свою ложь?
(Кто будет плакать?)
Когда наступит утро, меня не будет
(Больше не ждут,)
Нет прощаний.
(Сердца тоски,)
Когда наступит утро, меня не будет
О, меня не будет ...
Меня не будет…