Pink - Misery текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Misery» группы Pink.
Текст песни
Shadows are fallin' all over town
Another night and these blues got me down
Oh, misery! I sure could use some company
Since you been gone I ain't been the same
I carry the weight like an old ball and chain
Guess it's all meant to be
For love to 'cause such misery
Oh misery! Oh misery!
Tell me why does my heart make a fool of me
Seems it's my destiny
For love to 'cause me misery
And, oh! I've been down this road before
With a passion that turns into pain
And each time I saw love walk out the door
I swore never get caught up again
But ain't it true? It takes what it takes
And sometimes we get too smart too late
One more heartache for me
Another night of misery
Oh! And oh misery! Oh misery!
Tell me why does my heart make a fool of me
Oh misery! Oh misery!
Tell me why, why, why, why, why, why does this
heart make a fool of me
Seems its my destiny
For love to cause misery, oh
Misery
Guess it's all meant to be
For love to cause me misery, oh, no, yeah
Misery
Перевод песни
Тени падают по всему городу
Еще одна ночь, и этот блюз заставил меня
О, страдание! Я мог бы использовать какую-то компанию
Поскольку вас нет, я не был тем же
Я несу вес, как старый шар и цепь
Угадайте, все это значит быть
Ибо любовь к таким бедствиям
О, страдание! О, страдание!
Скажи мне, почему мое сердце дурачит меня
Кажется, это моя судьба
Для любви, чтобы «погубить меня»
И, о! Я был на этом пути раньше
Со страстью, которая превращается в боль
И каждый раз, когда я видел, как любовь выходит из двери
Я поклялся, что тебя больше не поймают
Но разве это не так? Требуется то, что требуется
И иногда мы слишком умны слишком поздно
Еще одна сердечная боль для меня
Еще одна ночь страдания
Ой! И о страданиях! О, страдание!
Скажи мне, почему мое сердце дурачит меня
О, страдание! О, страдание!
Скажите мне, почему, почему, почему, почему, почему, почему это
сердце меня дурачит
Кажется, моя судьба
Потому что любовь вызывает страдание, о
Нищета
Угадайте, все это значит быть
Ибо любовь причиняет мне страдание, о, нет, да
Нищета