Pierre Bachelet - C'est Pas Vrai, C'est Pas Moi текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «C'est Pas Vrai, C'est Pas Moi» из альбома «La Ville Ainsi Soit Il» группы Pierre Bachelet.
Текст песни
J’ai l’air un peu bêta
J’ai du mal à parler
Dans les commissariats
Vaut mieux pas la ramener
Ils voudraient m’accuser
Pour des autoradios
Des vitrines éclatées
Et peut-être un coup de couteau
Ils m’ont jeté dehors
Plus tard ils m’ont repris
Quelques bijoux en or Oubliés sous mon lit
Ils m’ont mis dans un trou
La tête entre les mains
Ils m’ont dit si t’avoues
Tu sortiras demain
C’est pas vrai, c’est pas moi
On m’en veut dans ma rue
Ma mère elle me croira
Elle, elle m’a toujours cru
Si je pouvais monsieur
Téléphoner chez moi
Ça fait peur à mes vieux
La nuit quand j’rentre pas
Ma mère elle vous dira
que j’suis pas un voyou
Et ma mère elle ment pas
Vos histoires elle s’en fout
Lorsque j'étais enfant
J’attrapais les oiseaux
Si doux et si confiants
qu’ils vivaient sur ma peau.
Un jour ils ont trouvé
Ce pistolet sur moi
Parait qu’il avait tué
Et moi j’m’en souvennais pas
En pleine rue, plein midi
Au milieu des passants
Le tireur s’est enfui
Un jeune presque un enfant
C’est pas vrai, c’est pas moi
On m’en veut dans ma rue
Ma mère elle me croira
Elle, elle m’a toujours cru
Et les filles me disaient
T’as les yeux si brillants
Qu’on ose pas t’embrasser
Même que t’es pas méchant
J’ai pas tué, pas volé
Ma mère elle est témoin
Elle aurait pu jurer
Que j'étais un gars bien
Lorsque j'étais enfant
J’attrapais les oiseaux
Si doux et si confiants
Qu’ils dormaient sur ma peau
Le soir à la prison
J’arrive pas à dormir
Maman t’avais raison
T’es partie sans prévenir
J’aimais pas les couteaux
D’ailleurs j’ai peur du sang
J’aimais mieux les oiseaux
Et les soleils couchants
C’est pas vrai, c’est pas moi
On m’en veut dans ma rue
Ma mère elle me croira
Elle, elle m’a toujours cru
Il fait noir dans la pierre
Et je cherche mes mains
Pour dire une prière
A qui je n’en sais rien
Si le bon dieu pardonne
Il n’a qu'à se rappeler
Que je n’ai tué personne
Sans y être obligé
Lorsque j'étais enfant
J’attrapais les oiseaux
Si doux et si confiants
Qu’ils mouraient sur ma peau
C’est pas vrai, c’est pas moi
Перевод песни
Я немного бета
Я не могу говорить
В полицейских участках
Лучше не возвращать ее
Они хотели бы обвинить меня
Для автомобильных радиоприемников
Разбитые витрины
И, возможно, колоть
Они выбросили меня
Позже они вернули меня
Некоторые золотые украшения Забытые под моей кроватью
Они посадили меня в яму
Голова в руках
Мне сказали, если вы признаетесь
Вы выйдете завтра
Это неправда, это не я
Я злюсь на своей улице
Моя мама поверят мне
Она, она всегда верила мне
Если бы я мог сэр
Телефонирование дома
Это пугает мой старый
Ночь, когда я не приду
Моя мать скажет вам
Что я не бандит
И моя мать не лжет
Твои рассказы ей все равно
Когда я был ребенком
Я поймал птиц
Так мило и уверенно
Что они жили на моей коже.
Однажды они нашли
Этот пистолет на мне
Видимо, он убил
И я не помню
В середине улицы, в полдень
Посреди прохожих
Стрелок бежал
Молодой человек почти ребенок
Это неправда, это не я
Я злюсь на своей улице
Моя мама поверят мне
Она, она всегда верила мне
И девочки сказали мне
У вас такие яркие глаза
Давай не смеем тебя поцеловать
Даже вы не имеете в виду
Я не убивал, а не грабил
Моя мать - свидетель
Она могла бы поклясться
Что я был хорошим парнем
Когда я был ребенком
Я поймал птиц
Так мило и уверенно
Что они спали на моей коже
Вечером в тюрьме
Я не могу спать
Мама была права
Вы оставили без предупреждения
Мне не нравились ножи
Кроме того, я боюсь крови
Мне нравились птицы лучше
И закаты
Это неправда, это не я
Я злюсь на своей улице
Моя мама поверят мне
Она, она всегда верила мне
В камне темно
И я ищу свои руки
Произнести молитву
Кому я не знаю
Если добрый бог простит
Ему нужно только помнить
Что я никого не убивал
Без обязанности
Когда я был ребенком
Я поймал птиц
Так мило и уверенно
Они умерли на моей коже
Это неправда, это не я