Piero Mazzocchetti - Vergiss Auch Du текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Vergiss Auch Du» из альбома «Amore Mio» группы Piero Mazzocchetti.

Текст песни

Komm her und träum mit mir
Ich brauch dich ganz fest bei mir
Was gestern war, wird niemals mehr neu leben
Komm lass mich bei dir sein
Ich weiβgenau, du kannst verzeih' n Ein Stern wir du hat so viel Licht zu geben
Auch wenn du mir noch nicht neu vertraust-
So wie die Wind vergessen hat
Wo erträumte letzte Nacht
Wie der Tag die Nacht vergisst
vergiss auch du Und wie der Sommer nichts mehr weiβ
Von des Winters kaltem Eis
Wie der Tag die Nacht vergisst
Vergiss auch du Laufjetzt nicht einfach weg
Es ist für uns noch nicht zu spät
Denn dich und mich zerstört kein Abenteuer
Da ist noch viel zu viel
Was ich mit dir teilen will
Zwischen dir und mir brennt noch ein groβes
Feuer
Auch wenn du mir noch nicht neu vertraust
So wie der Wind vergessen hat
Wo er träumte letzte Nacht
Wie der Tag die Nacht vergisst
Vergiss auch du Und wie der Sommer nichts mehr weiβ
Von des Winters kaltem Eis
Wie der Tag die Nacht vergisst
Vergiss auch du
(Thanks to Loredana for these lyrics)

Перевод песни

Приходи и мечтай со мной
Мне нужно, чтобы ты был очень уверенно со мной
То, что было вчера, никогда не будет жить заново
Приходите, позвольте мне быть с вами
Я знаю, что ты можешь простить Звезду, у нас так много света, чтобы дать
Даже если вы еще не доверяете мне,
Так же, как ветер забыл
Где мечтал прошлой ночью
Поскольку день забывает ночь
Забудь и ты, И поскольку лето ничего не знает
Из холодного льда зимы
Поскольку день забывает ночь
Не забудьте сбежать
Нам не слишком поздно
Потому что мы с тобой не уничтожаем приключение
Слишком много
Я хочу поделиться с вами
Между вами и мной все еще большой
огонь
Даже если ты еще не доверяешь мне
Так же, как ветер забыл
Где он мечтал прошлой ночью
Поскольку день забывает ночь
Забудь и ты, И поскольку лето ничего не знает
Из холодного льда зимы
Поскольку день забывает ночь
Забудьте об этом тоже
(Спасибо Loredana за эти тексты)