Phoebe Snow - Never Letting Go текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Never Letting Go» из альбомов «The Very Best Of Phoebe Snow» и «Never Letting Go» группы Phoebe Snow.

Текст песни

Hi, I thought I’d drop by, so nice to see you
It’s been too long since I was holding you
I’ve been holding on to a prayer
'Cause my dreams never seem to come true
Oh, I’m never letting go, never letting go Never letting go, it’s not that easy
Oh, I’m never letting go, never letting go Never letting go, I’m crazy about you
But I can live without you
I left the kitchen lights on these past three nights
It don’t know why just keep shining bright
And now your eyes ain’t answering from a mile
Is there someone else again this time?
Oh, I’m never letting go, never letting go Never letting go, it’s not that easy
Oh, I’m never letting to, never letting go Never letting go, I’m crazy about you
But I can live without you
I could be a gentleman and walk away with style
But I fight to keep you, throw my arms around you
This is crazy I know but I just end the show
I’m never letting go, never, never
Never letting go, never letting go Never letting go, it’s not that easy
Oh, I’m never letting go, never letting go Never letting go, I’m crazy about you
Never letting go, never letting go Never letting go Never letting go, never letting go Never letting go Never letting go, never letting go Never letting go Never letting go, never letting go Never letting go Never letting go, never letting go Never letting go

Перевод песни

Привет, мне показалось, что я заглядываю, так приятно видеть тебя
С тех пор, как я держал тебя
Я держался за молитву
Потому что мои мечты никогда не сбываются
О, я никогда не отпускаю, никогда не отпускаю Никогда не отпускаю, это не так просто
О, я никогда не отпускаю, никогда не отпускаю Никогда не отпускаю, я сумасшедший о тебе
Но я могу жить без тебя
Я оставил огни кухни в эти последние три ночи
Он не знает, зачем просто сиять ярким
И теперь ваши глаза не отвечают с мили
На этот раз есть кто-то еще?
О, я никогда не отпускаю, никогда не отпускаю Никогда не отпускаю, это не так просто
О, я никогда не позволяю, никогда не отпускаю Никогда не отпускаю, я сумасшедший о тебе
Но я могу жить без тебя
Я мог бы быть джентльменом и уйти со стилем
Но я сражаюсь, чтобы держать тебя, обнимать тебя
Это сумасшествие, которого я знаю, но я просто закончил шоу
Я никогда не отпускаю, никогда, никогда
Никогда не отпускать, никогда не отпускать Никогда не отпускать, это не так просто
О, я никогда не отпускаю, никогда не отпускаю Никогда не отпускаю, я сумасшедший о тебе
Никогда не отпускать, никогда не отпускать Никогда не отпускать Никогда не отпускать, никогда не отпускать Никогда не отпускать Никогда не отпускать, никогда не отпускать Никогда не отпускать Никогда не отпускать, никогда не отпускать Никогда не отпускать Никогда не отпускать, никогда не отпускать Никогда не отпускать