Phish - Esther текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Esther» из альбома «LivePhish 11/14/95» группы Phish.
Текст песни
It was late one fall night at a fairground near town
When Esther first saw the Armenian man
Who groveled toward her and stood by her side
With a bucket that swung in his hand
His grin stretched the folds of his pasty white cheeks
And his lips hurled a dollop of murk on the curb
And the lights from the rides showed a mischievous sparkle
That flashed in his hollow eyed stare
He said, «Little girl, you can chop off my legs
And then peel off my socks if you want to But I’d rather you took this old puppet from me That I hold in my pail as we speak»
And he stood looking down at the innocent girl
And she stared at the bucket bewildered
Then he lifted the doll for the young girl to see
And a giant smile grew on his face
She saw the doll’s eyes and she couldn’t resist
And she thanked the man quickly and ran to the church
And she burst through the door with puppet held high
And a hush filled the chapel and the people looked mean
Esther tried in vain to pacify the mob
Quibble grew to spat, to wrangle, then to brawl
The frenzied congregation struggled desperately to fetch
The pretty puppet snugly nestled deep in Esther’s leather sack
Through the window of the church, a storm began to rage
And Esther knew the time had come to flee
She scurried down the aisle toward the doorway in the distance
And out into the rainstorm where she felt she would be free
But the wind was blowing harder
And her skirt began to billow, until finally her feet began to lift
And she rose above the houses and the people and the chimneys
And Esther and the doll were set adrift
Floating higher over the hills
And the valleys and treetops they’d flutter and glide
Soaring and turning suspended on air
With the earth far below them they’d tumble
And dive through the clouds
And she began to plummet earthward
Till she landed in the nasty part of town
She glanced about the village sure to find the evil men
Who rob and pillage in the darkest hour of night
Nervously she fumbled for the pouch that held the puppet on her rump
Feeling quite outnumbered Esther hid behind
A nearby pile of lumber, where she waited till the dawn
'Cause it would have been a blunder
To succumb to a hoodlum on the prowl
When the morning came, she wandered through the streets
Along the chilly lake that lay beside the town
At last a peaceful moment, but she thought she heard a sound
It was an angry mob of joggers coming up to knock her down
As Esther stood and shook her head the joggers were approaching
And she knew she had no choice left but to swim
As the frosty water sank its bitter teeth into her hide
She tried to slide the heavy clothing from her skin
Naked now she made her way toward the shore
When suddenly she felt a tiny tugging at her toe
And the puppet she’d forgotten wrapped its tiny
Little arms around her ankle and wouldn’t let her go The waves seemed to open and swallow her whole
As the doll pulled her down through the eerie green deep
And the sound of the laughing old man filled her ears
As she drifted away to a tranquil and motionless sleep
Перевод песни
Было поздно осенью на ярмарочной площадке возле города
Когда Эстер впервые увидела армянского мужчину
Кто преследовал ее и стоял рядом с ней
С ведром, которое качало в руке
Его усмешка растянула складки его пастообразных белых щечек
И его губы швырнули куртку на бордюре
И огни с аттракционов показали озорную искру
Это вспыхнуло в его полых взглядах
Он сказал: «Маленькая девочка, ты можешь отрубить мои ноги
А потом отделите мои носки, если хотите. Но я предпочел бы, чтобы вы взяли у меня эту старую марионетку, которую я держу в своем ведре, когда мы говорим »
И он стоял, глядя вниз на невинную девушку
И она уставилась на ведро с недоумением
Затем он поднял куклу для молодой девушки, чтобы посмотреть
И на его лице появилась гигантская улыбка
Она увидела глаза куклы, и она не могла сопротивляться
И она быстро поблагодарила человека и побежала в церковь
И она ворвалась в дверь с марионеткой высоко поднятой
И тишина заполнила часовню, и люди выглядели скупыми
Эстер тщетно пыталась успокоить толпу
Каббл вырос, чтобы плюнуть, спорить, затем драться
Бешеная конгрегация отчаянно пыталась забрать
Прекрасная марионетка уютно устроилась в кожаном мешке Эстер
Через окно церкви шторм начал бушевать
И Эстер знала, что настало время бежать
Она поспешила вниз по проходу к дверному проему на расстоянии
И в ливне, где она чувствовала, что будет свободна
Но ветер дул сильнее
И ее юбка начала вздыматься, пока, наконец, ее ноги не начали подниматься
И она поднялась над домами и людьми и дымоходами
И Эстер и кукла были установлены по течению
Плавающий выше по холмам
И долины и верхушки деревьев, которые они трепещут и скользят
Взрыв и поворот в воздухе
С землей далеко под ними они падали
И погрузитесь в облака
И она начала падать земным
Пока она приземлилась в отвратительной части города
Она взглянула на деревню, чтобы найти злых людей
Кто грабит и грабит в самый темный час ночи
Нервно она пошарила за сумкой, которая держала марионетку на ее крупу
Чувствуя, что Эстер слишком много,
Рядом лежала куча пиломатериалов, где она ждала до рассвета
Потому что это была бы ошибка
Поддаться хулигану на рыке
Когда наступило утро, она бродила по улицам
Вдоль холодного озера, которое лежало около города
Наконец, мирный момент, но она подумала, что услышала звук
Это была сердитая толпа бегунов, которые подошли, чтобы сбить ее с ног
Когда Эстер стояла и покачала головой, бегуны приближались
И она знала, что у нее нет выбора, кроме как плавать
Когда морозная вода опустила свои горькие зубы в ее шкуру
Она попыталась сместить тяжелую одежду с ее кожи
Голая теперь она пробилась к берегу
Внезапно она почувствовала, как крошечная тряпка на носке
И марионетка, которую она забыла, обернула ее крошечную
Маленькие руки вокруг ее лодыжки и не отпускали ее. Волны, казалось, открылись и проглотили всю ее
Когда кукла вытащила ее сквозь жуткую зеленую глубину
И звук смеющегося старика наполнил ее уши
Когда она отплыла в спокойный и неподвижный сон