Philippe Clay - Un fil sous les pattes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Un fil sous les pattes» из альбома «Philippe Clay - The greatest hits» группы Philippe Clay.
Текст песни
Un fil sous les pattes
Maillot écarlate
Je suis funambule de mon état
A vingt mètres en l’air
J'écoute le concert
De ceux qui me regardent d’en bas
Des «oh!"et des «ah!»
Dès que j’fais un pas
Tous ces gens tremblent et vocifèrent
Ils jettent des sous
Dans mon chapeau mou
En priant l' bon Dieu qu' j' me foute par terre!
Oui, mais moi, tout là- haut sur mon fil
Je trône au ciel de la fête
Et pour ceux qui n’ont pas l' c ur fragile
Je connais des trucs un peu chouettes
Un fil sous les pattes
Maillot écarlate
Je suis funambule de mon état
Et quand j' redescends
Pour le sentiment
J’ai la fille qui fait la quête en bas
C’est une fille extraordinaire
Qui marche pieds nus sur mon c ur
Elle est mon ciel et mon enfer,
Ma chance et mon porte-malheur
Ça n' me rend pas mélancolique
Puisque les femmes sont toutes comme ça,
Quand j' me sens tourner en bourrique
Je r’monte là-haut pour marcher droit
Un fil sous les pattes
Maillot écarlate
Je suis funambule de mon état
A vingt mètres en l’air
J' connais mon affaire
Rien dans la tête et tout dans les bras!
Les «oh!"et les «ah!»
Des fourmis d’en bas
Me consolent de toutes mes p’tites misères
Et ce métier-là
Je n' le lâch'rai pas
A moins que j' me foute la gueule par terre!
Comme je suis balancé comme un prince
Les filles me font les yeux doux
Mais ce n’est pas pour elles que j’en pince
J’ai c' qui m' faut à l'étage en d’ssous
Un fil sous les pattes
Je suis l' roi d' l'épate
Et je règne sur tous les pays
Sans me faire de bile
Car au bout d’mon fil
Je trouv’rai un jour mon paradis!
Перевод песни
Проволока под лапами
Алая Майка
Я канатоходец своего состояния
В двадцати метрах в воздухе
Я слушаю концерт
Из тех, кто смотрит на меня снизу
"О!"и" ах!»
Как только я делаю шаг
Все эти люди дрожат и воют
Они бросают гроши
В моей мягкой шляпе
Моля Бога, чтобы я свалился на пол!
Да, но я, все там, наверху, на моем проводе
Я трону небо праздника
И для тех, у кого нет хрупкого ура
Я знаю некоторые интересные вещи.
Проволока под лапами
Алая Майка
Я канатоходец своего состояния
И когда я снова
Чувство
У меня есть девушка, которая делает квест внизу
Она необыкновенная девушка.
Кто ходит босиком по моему с УР
Она-мое небо и мой ад,
Моя удача и несчастье
Это не делает меня меланхоличным
Поскольку женщины все такие,
Когда я чувствую, что превращаюсь в больного
Я поднимаюсь наверх, чтобы идти прямо
Проволока под лапами
Алая Майка
Я канатоходец своего состояния
В двадцати метрах в воздухе
Я знаю свое дело.
Ничего в голове и все в руках!
"О!"и" ах!»
Муравьи снизу
Утешают меня от всех моих несчастий
И это ремесло
Я не отпускаю его.
Если, конечно, я не буду валяться на полу!
Как я раскачиваюсь, как принц
Девушки делают мне сладкие глаза
Но это не для них.
Мне нужно наверх.
Проволока под лапами
Я король эпата
И я царствую над всеми странами
Без желчи
Потому что на том конце провода
Я когда-нибудь найду свой рай!