Phil Ochs - The Party текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Party» из альбома «Live Again!» группы Phil Ochs.

Текст песни

The fire-breathing rebels arrive at the party early
Their khaki coats are hung in the closet near the fur
Asking handouts from the ladies, while they criticize the Lords
Boasting of the murder of the very hands that pour
And the victims learn to giggle, for at least they are not bored
And my shoulders had to shrug
As I crawled beneath the rug and retuned my piano
The hostess is enormous, she fills the room with perfume
She meets the guests and smothers them with greetings.
And she asks, «How are you» and she offers them a drink
The countess of the social grace, who never seems to blink
And she promises to talk to you if you promise not to think
And my shoulders had to shrug
As I crawled beneath the rug and retuned my piano
The beauty of the hour is blazing in the present
She surrounds herself with those who would surrender
Floating in her flattery, she’s a trophy-prize, caressed
Protected by a pretty face, sometimes cursed, sometimes blessed
And she’s staring down their desires
While they’re staring down her dress
And my shoulders had to shrug
As I crawled beneath the rug and retuned my piano
The egos shine like light bulbs, so bright you cannot see them
Blind each other blinder than a sandbox
All the fury of an argument, holding back their yawns
A challenge shakes the chandeliers, the selfish swords are drawn
To the loser go the hangups, to the victor go the hangers on And my shoulders had to shrug
As I crawled beneath the rug and retuned my piano
They travel to the table, the host is served for supper
And they pass each other down for salt and pepper
And the conversation sparkles as their wits are dipped in wine
Dinosaurs on a diet, on each other they will dine
Then they pick their teeth and they squelch a belch saying
«Darling, you tasted divine»
And my shoulders had to shrug
As I crawled beneath the rug and retuned my piano
The wallflower is waiting, she hides behind composure, composure
She’d love to dance and prays that no one asks her
Then she steals a glance at lovers while her fingers tease her hair
And she marvels at the confidence of those who hide their fears
Then her eyes are closed as she rides away with a foreign legionnaire
And my shoulders had to shrug
As I crawled beneath the rug and retuned my piano
Romeo is reeling, counting notches on his thighbone
Searching for one hundred and eleven
And he’s charming as a child as he leads you to his web
Seducing queens and gypsy girls in the boudoir of his head
Then he wraps himself with a tablecloth and pretends he is a bed
And my shoulders had to shrug
As I crawled beneath the rug and retuned my piano
Oh, the party must be over, even the losers are leaving
But just one doubt is nagging at my caustic mind
So I snuck up close behind me and I gave myself a kiss
And I led myself to the mirror to expose what I had missed
There I saw a laughing maniac who was writing songs like this
And my shoulders had to shrug
As I crawled beneath the rug and retuned my piano

Перевод песни

Пожары-огнестрельные повстанцы прибывают на вечеринку рано
Их хаки-халаты висят в шкафу возле меха
Просить раздаточные материалы от дам, в то время как они критикуют Лордов
Похвастаться убийством тех рук, которые льются
И жертвы учатся хихикать, по крайней мере, им не скучно
И мои плечи пожимали плечами
Когда я подполз под ковриком и перетащил свое пианино
Хозяйка огромна, она наполняет комнату духами
Она встречает гостей и душит их приветствиями.
И она спрашивает: «Как ты», и она предлагает им выпить
Графиня социальной грации, которая никогда, кажется, не мигает
И она обещает поговорить с вами, если вы обещаете не думать
И мои плечи пожимали плечами
Когда я подполз под ковриком и перетащил свое пианино
Красота настоящего дня пылает в настоящем
Она окружает себя теми, кто сдался
Плавающая в ее лести, она трофейный приз, ласкавший
Защищено красивым лицом, иногда проклятым, иногда благословленным
И она смотрит на свои желания
Пока они смотрят вниз на ее платье
И мои плечи пожимали плечами
Когда я подполз под ковриком и перетащил свое пианино
Эго блестят, как лампочки, так яркие, что вы их не видите
Слепое слепое слепое, чем песочница
Вся ярость аргумента, сдерживая зевоты
Проблема встряхивает люстры, эгоистичные мечи рисуются
Чтобы проигравший пошел, зависания, к победителю пошли вешалки, И моим плечам пришлось пожать плечами
Когда я подполз под ковриком и перетащил свое пианино
Они едут к столу, хозяин подается на ужин
И они пропускают друг друга за солью и перцем
И разговор искрится, когда их остроумие окунается в вино
Динозавры на диете, друг на друга обедают
Затем они выбирают свои зубы, и они подавляют отрыжку, говорящую
«Милый, ты вкусил божественного»
И мои плечи пожимали плечами
Когда я подполз под ковриком и перетащил свое пианино
Уотерфлейт ждет, она прячется за хладнокровием, хладнокровие
Она хотела бы танцевать и молиться, чтобы никто не спрашивал ее
Затем она крадет взгляд на любовников, пока ее пальцы дразнят ее волосы
И она восхищается уверенностью тех, кто скрывает свои страхи
Затем ее глаза закрыты, когда она уезжает с иностранным легионером
И мои плечи пожимали плечами
Когда я подполз под ковриком и перетащил свое пианино
Ромео наматывается, считая надрезы на его бедренной кости
Поиск сто одиннадцати
И он очарователен, как ребенок, когда он ведет тебя в свою сеть
Соблазняя королеву и цыганских девочек в будуаре его головы
Затем он завертывает скатерть и делает вид, что он кровать
И мои плечи пожимали плечами
Когда я подполз под ковриком и перетащил свое пианино
О, партия должна закончиться, даже проигравшие уходят
Но только одно сомнение - это ворчание в моем здравом уме
Поэтому я подкрался вплотную к себе, и я поцеловал меня
И я повел себя к зеркалу, чтобы разоблачить то, что я пропустил
Там я увидел смеющегося маньяка, который писал такие песни
И мои плечи пожимали плечами
Когда я подполз под ковриком и перетащил свое пианино