Phil Harris - St.James Infirmary текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «St.James Infirmary» из альбома «The Thing» группы Phil Harris.
Текст песни
When will I ever stop moanin? When will I ever smile?
My baby went and left me, she’ll be gone a long, long while.
I feel so blue and heartbroken, what am I livin' for?
My baby went and left me, never to come back no more.
So I went down to that St James Infirmary,
I heard my baby groan. I felt so brokenhearted.
Baby used to be my own.
I tried to keep from cryin', my hart felt just like lead.
She was all I had to live for, I wish that it was me instead.
I went down to old St. James Infirmary, all was still as night.
My gal stretched out on a cool, white table, so cold, so pale, so white.
Though she treated me mean and lowdown, somehow I didn’t care.
My soul is sick and weary, I hope we meet again up there.
Let her go, let her go, God bless her, wherever she may be.
She could look this wide world over, but she’ll never find a sweet
Man like me.
When I die I want you to dress me in straight-laced shoes.
A box-backed coat with a Stetson hat.
Put a twenty dollar gold piece on my watch chain,
So the boys’ll know I died stand-in' pat.
I’ll play these.
Перевод песни
Когда я когда-нибудь остановлюсь на стонаре? Когда я когда-нибудь улыбнусь?
Мой ребенок пошел и оставил меня, она долго не будет.
Я чувствую себя такой синей и убитой горем, для чего я живу?
Мой ребенок пошел и ушел от меня, чтобы больше не возвращаться.
Поэтому я спустился в эту больницу Сент-Джеймс,
Я слышал, как мой ребенок стонал. Я чувствовал себя таким расстроенным.
Ребенок был моим.
Я старался не кричать, мой харт чувствовал себя так же, как свинца.
Ей было все, за что мне пришлось жить, я хочу, чтобы это был я вместо этого.
Я спустился в старую больницу Сент-Джеймс, все было еще как ночь.
Моя девочка вытянулась на прохладном белом столе, такая холодная, такая бледная, такая белая.
Хотя она относилась ко мне сдержанно, как-то мне было все равно.
Моя душа больна и устала, надеюсь, мы снова встретимся там.
Отпусти ее, отпусти ее, да благословит ее Бог, где бы она ни была.
Она могла бы смотреть на этот широкий мир, но она никогда не найдет сладкого
Такой человек, как я.
Когда я умру, я хочу, чтобы ты одел меня в прямую обувь.
Пальто с капюшоном с шляпой Стетсона.
Положите двадцать долларов золота на цепочку часов,
Значит, мальчики узнают, что я умерла в покое.
Я буду играть в них.