Petri Laaksonen - Gabriela текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Gabriela» из альбома «Janoinen sydän» группы Petri Laaksonen.
Текст песни
Vain sataman ruosteiset laivat
suuren surusi kohdata saivat.
Ne aistivat tuoksun suolaisten kyynelten.
Siellä takana kaukaisten saarten,
päässä hohtavain sateenkaarten
kaipaat niin menneisiin,
päiviin rakkauden peittämiin.
Gabriela, Gabriela,
niin on suuri voima tuulen,
laulus tänne asti kuulen, Gabriela!
Gabriela, Gabriela,
aika kuivaa kyyneleesi,
ilon tuo sun sydämeesi Gabriela, Gabriela!
Joku muukin sun itkusi kuuli,
liekö ollut tuo lempeä tuuli,
joka tarttui sun hiuksiin tummiin ja kiiltäviin.
Sua lohdutti tuulien syli.
Lauloit minulle merien yli.
Kaipaan niin menneisiin
päiviin rakkauden peittämiin.
Gabriela, Gabriela,
niin on suuri voima tuulen,
laulus tänne asti kuulen, Gabriela!
Gabriela, Gabriela,
aika kuivaa kyyneleesi,
ilon tuo sun sydämeesi Gabriela, Gabriela!
Перевод песни
Только ржавые корабли в порту
встретили твое великое горе.
Они чувствуют запах соленых слез.
* Назад на далекие острова, * *
с сияющей радугой в моей голове. *
ты так скучаешь по прошлому,
дни, покрытые любовью.
Габриэла, Габриэла,
как и великая сила ветра,
Я слышу, как ты поешь отсюда, Габриэла!
Габриэла, Габриэла,
пора вытереть слезы,
Габриэла, Габриэла!
Кто-то еще слышал твой плач,
Интересно, был ли это тот нежный ветер,
который цеплялся за солнце, темные и блестящие волосы?
Тебя утешили руки ветра.
Ты пела мне через море.
Я скучаю по прошлому, так много
дней, покрытых любовью.
Габриэла, Габриэла,
как и великая сила ветра,
Я слышу, как ты поешь отсюда, Габриэла!
Габриэла, Габриэла,
пора вытереть слезы,
Габриэла, Габриэла!