PeterLicht - Gerader Weg текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Gerader Weg» из альбома «Lieder vom Ende des Kapitalismus» группы PeterLicht.

Текст песни

Wo ich mich eigentlich befinde
Ist in der Rinde dessen
Was mich eigentlich umgibt
Was am Ende nur wieder heißt
Dass da was ist, das sich reimt
Weil da was rindenhaftes keimt
Was dann lediglich bedeutet
Dass es sich beim Hör'n kurz häutet
Und um Alles in der Welt sogleich auch wieder zerfällt
Wieder zerfällt
Wieder zerfällt
Wieder zerfällt
Gute Nachrichten aus dem Funkloch meiner Einsamkeiten
Hier traben die Hunde entlang der Pfade
Durch das Gras, hier bevölkern die Stummen
Den fallenden Garten, hier fliegen die Tauben
Unter meinen Händen
Dass ich das Weiße spüren kann
Wir misstrauen den Spiegeln, die eine Fratze zeigen
Sonst war nix, nein sonst war nix
Sonst war nix, sonst war nix
Da leg ich mich nieder
Und fang mir einen Traum
Wach wieder auf
Fang an zu trappen
Blick in die Decken
Öffne die Türen
Denn es gibt, es gibt, es gibt, es gibt
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Draußen, draußen, draußen
Draußen vor der Türe
Liegen in den Straßen die Fragen wie die Toten
Über die du steigen musst
Wenn du nicht willst
Dass das deine Straße ist
Wenn du nicht willst
Dass hier deine Klingel
Bimmelt vor der Türe
Stehn in den Gärten
Wie Blüten die Zweifel
Die an deinem Hut nicht enden sollen
Weil das dein Hut nicht ist
Weil das dein Garten nicht ist
Weils deine Zweifel nicht sind
Da leg ich mich nieder
Und fang mir einen Traum
Wach wieder auf
Und fang an zu trappeln
Blick in die Decken
Öffne die Tür
Seh durch die helle Netzhaut
Seh durch die helle Netzhaut
Es gibt, es gibt, es gibt, es gibt, es gibt, es gibt
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Wo ich mich eigentlich befinde
Ist in der Rinde dessen
Was mich eigentlich umgibt
Was am Ende nur wieder heißt
Dass da was ist, das sich reimt
Weil da was rindenhaftes keimt
Was dann lediglich bedeutet
Dass ich beim Hör'n kurz heute
Und um Alles in der Welt sogleich auch wieder zerfällt
Wieder zerfällt
Wieder zerfällt
Wieder zerfällt

Перевод песни

Где я на самом деле нахожусь
В коре которого
Что на самом деле меня окружает
Что, в конце концов, означает только снова
Что есть что-то, что рифмуется
Потому что там прорастает какая-то кора
Что тогда означает только
Что на слуху скукожится
И вокруг все в мире тотчас же снова распадается
Снова распадается
Снова распадается
Снова распадается
Хорошие новости из Радиокамеры моего одиночества
Вот собаки рысью по тропинкам
По траве, здесь населяют немые
Падающий сад, здесь летят голуби
Под моими руками
Что я чувствую белый
Мы недоверие Зеркалами, которые показывают Гримасу
Ничего не было, ничего не было
Иначе ничего не было, иначе ничего не было
Там я лежу
И лови мне сон
Проснись снова
Начни дроф
Глядя в потолок
Откройте двери
Потому что есть, есть, есть, есть, есть
Есть ранг путь
Есть ранг путь
Есть градусный путь, есть, есть
Есть ранг путь
Есть ранг путь
Есть градусный путь, есть, есть
Градусный путь
Есть ранг путь
Есть градусный путь, есть, есть
Градусный путь
Есть ранг путь
Есть градусный путь, есть, есть
Градусный путь
Есть ранг путь
Есть градусный путь, есть, есть
Градусный путь
Есть ранг путь
Есть градусный путь, есть, есть
Снаружи, снаружи, снаружи
За дверью
Лежат на улицах вопросы, как мертвые
Над которой нужно подняться
Если вы не хотите
Что это твоя дорога
Если вы не хотите
Что здесь твой звон
Bimmelt перед дверью
Стойте в садах
Как цветут сомнения
Которые на твоей шляпе не кончаются
Потому что это не ваша шляпа
Потому что это не ваш сад
Потому что твои сомнения не
Там я лежу
И лови мне сон
Проснись снова
И начинай трепаться
Глядя в потолок
Откройте дверь
Видеть сквозь яркую сетчатку
Видеть сквозь яркую сетчатку
Есть, Есть, Есть, Есть, Есть, Есть, Есть, Есть, есть
Есть ранг путь
Есть ранг путь
Есть градусный путь, есть, есть
Есть ранг путь
Есть ранг путь
Есть градусный путь, есть, есть
Градусный путь
Есть ранг путь
Есть градусный путь, есть, есть
Градусный путь
Есть ранг путь
Есть градусный путь, есть, есть
Где я на самом деле нахожусь
В коре которого
Что на самом деле меня окружает
Что, в конце концов, означает только снова
Что есть что-то, что рифмуется
Потому что там прорастает какая-то кора
Что тогда означает только
Что я сегодня на прослушивании
И вокруг все в мире тотчас же снова распадается
Снова распадается
Снова распадается
Снова распадается