Peter Tschernig - Taxi 408 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Taxi 408» из альбома «Jugendliebe Vol. III» группы Peter Tschernig.

Текст песни

Ich fahr' das Taxi vierhundertacht,
mein Wagen rollt bei Tag und bei Nacht,
noch unfallfrei, das wäre doch gelacht.
Ich fahr' das Taxi vierhundertacht.
Es regnet schon seit Stunden,
mir bleibt wieder nichts erspart.
Langsam löst der Tag die Nacht ab,
nur noch diese eine Fahrt.
Junge, Junge war das wieder
eine lange schwere Nacht.
Knapp vierhundert Kilometer,
hätt' ich wirklich nicht gedacht,
denn die Sache kam am Anfang
überhaupt nicht leicht in Schwung,
nicht nur ich, auch die Kollegen,
standen blos am Bahnhof rum.
Kurz nach acht kam dann
der D-Zug 40 aus Berlin,
endlich nicht mehr sinnlos rumsteh’n,
und die Sache haute hin,
Ich fahr' das Taxi vierhundertacht,
mein Wagen rollt bei Tag und bei Nacht,
noch unfallfrei, das wäre doch gelacht.
Ich fahr' das Taxi vierhundertacht.
Bin gefahren was ich konnte,
so bis gegen viertel drei,
bin gefahren, was das Zeug hielt
und erlebte allerlei:
Da war zum Beispiel einer,
dem wurd' plötzlich sichtbar mies,
he, der wusst auf einmal mehr nicht mehr
wo er wohnt und wie er hiess.
Und dann das Nervenbündel,
der Mann sprach in einer Tour,
sagte mir er sei Professor
und er käm grad von 'ner Kur,
auch die Eilfahrt in die Klinik,
keine Ampel, die mich hielt,
denn sonst hätte ich wahrscheinlich
nauch noch Hebamme gespielt.
Ich fahr' das Taxi vierhundertacht,
mein Wagen rollt bei Tag und bei Nacht,
noch unfallfrei, das wäre doch gelacht.
Ich fahr' das Taxi vierhundertacht.
Sachen gibt’s, die gibt’s gar nicht
und nicht einmal zu knapp.
Ich hab' für heut' genug erlebt,
bei mir ist der Bart ab.
Nur das Fräulein noch zum Bahnhof,
hübsch die Kleine, wirklich nett.
Sie freut sich auf die Reise
und ich freu' mich auf mein Bett.
Ich fahr' das Taxi vierhundertacht,
mein Wagen rollt bei Tag und bei Nacht,
noch unfallfrei, das wäre doch gelacht.
Ich fahr' das Taxi vierhundertacht.
Ich fahr' das Taxi vierhundertacht.

Перевод песни

Я веду такси четыреста восемь,
моя машина катится днем и ночью,
еще бы, посмеялся бы.
Я веду такси четыреста восемь.
Дождь идет уже несколько часов,
мне опять ничего не остается.
Медленно день отделяет ночь,
только эта одна поездка.
Мальчик, мальчик это был снова
долгая тяжелая ночь.
Почти четыреста километров,
я бы не подумал,
потому что дело было в самом начале
совсем не легко в размахе,
не только я, но и коллеги,
стояли блосы на вокзале.
Вскоре после восьми пришел
поезд D 40 из Берлина,
наконец-то больше не rumsteh'n бессмысленно,
и дело пошло,
Я веду такси четыреста восемь,
моя машина катится днем и ночью,
еще бы, посмеялся бы.
Я веду такси четыреста восемь.
Я ехал, что мог,
так что до четверти третьего,
я ехал, что держал материал
и испытал всякие:
Был, например, один,
и вдруг стало заметно паршиво. ,
Эй, он вдруг перестал
где он живет и как его зовут.
А потом нервный пучок,
мужчина говорил в турне,
сказал мне, что он профессор
и он пришел в себя от,
даже спешка в клинику,
не светофор, который держал меня,
потому что в противном случае я, вероятно,
науч еще акушерку играл.
Я веду такси четыреста восемь,
моя машина катится днем и ночью,
еще бы, посмеялся бы.
Я веду такси четыреста восемь.
Вещи есть, их нет.
и даже не слишком близко.
Я достаточно пережила за сегодняшний день,
у меня борода отвалилась.
Только фройляйн еще на вокзал,
миленькая, очень милая.
Она с нетерпением ждет поездки
и я с нетерпением жду своей постели.
Я веду такси четыреста восемь,
моя машина катится днем и ночью,
еще бы, посмеялся бы.
Я веду такси четыреста восемь.
Я веду такси четыреста восемь.