Peter Lundblad - Lika blå som dina ögon текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Lika blå som dina ögon» из альбомов «Sjuttiotalet Diamanter» и «Öga för öga» группы Peter Lundblad.

Текст песни

Jag ställer inga villkor
Och knappast några krav
Jag vet att land är land
Och havet alltid hav
Fast färgen på vår himmel
Tycks växla då och då
Är den i grund och botten
Alltid outgrundligt blå
Lika blå som dina ögon
Lika ljusblå som din tro
Att du redan i morgon
Skulle få lite lugn och ro
Om jag låter pessimistisk
Så tro för all del ej
Att jag vill se dej ledsen
Det gäller lika mycket mej
För en gång i min oskuld
Så trodde också jag
Att skillnaden ej var så stor
Mellan stark och svag
Lika blå som dina ögon
Lika ljusblå var min tro
Att jag redan i morgon
Skulle få lite lugn och ro
Lika blå som dina ögon
Lika ljusblå var min tro
Att jag redan i morgon
Skulle få lite lugn och ro
Om du ler åt vad jag säger
Betyder det bara att
Ovetskapen om vad som händer
Smittat av sig i ditt skratt
Oh!
Lika blå som dina ögon
Lika ljusblå är din tro
Att du redan i morgon
Skulle få lite lugn och ro
Lika blå som dina ögon
Lika ljusblå är din tro
Att du redan i morgon
Skulle få lite lugn och ro

Перевод песни

Я не делаю никаких условий.
И почти никаких требований.
Я знаю, что Земля-это земля,
А море всегда море,
Цвет нашего неба,
Кажется, меняется время от времени.
Это, по сути,
Всегда беспочвенный синий,
Как синий, как твои глаза,
Как ярко-синий, как твоя вера
В то, что ты уже завтра
Обретешь покой и покой?
Если я звучу пессимистично,
Так что не верьте,
Что я хочу видеть вас грустными,
Это так же касается меня.
Хоть раз в моей невинности.
Так же, как и я,
Что разница не была так велика
Между сильными и слабыми,
Как голубые, как твои глаза,
Так же, как ярко-синие, была моя вера
В то, что я уже завтра
Получу мир и покой,
Как синие, как твои глаза,
Так же ярко-синие, была моя вера
В то, что я уже завтра
Получу покой и покой.
Если ты улыбнешься моим словам.
Означает ли это, что
Незнание того, чему научились,
Заражено твоим смехом?
О!
Как голубые, как твои глаза,
Так же ярко голубые-твоя вера
В то, что ты уже завтра
Обретешь покой и тишину,
Как голубые, как твои глаза,
Так же ярко голубые-твоя вера
В то, что ты уже завтра
Обретешь покой и покой.