Peter Lemarc - En sång som ingen radio spelar текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «En sång som ingen radio spelar» из альбома «Svag doft av skymning» группы Peter Lemarc.
Текст песни
Jag vill dig inget illa, jag vill dig inget ont
Har inga dolda avsikter, mitt sinne är vidsträckt men tomt
Mina ord är inget åtal, mina ord är inga hot
Ingen själ kan döma dig, för nå't du aldrig gjort
Och vad kan jag säga, som du inte redan vet?
Det här är:
En sång som ingen radio spelar, en sång som ingen annan hör
Rätt ur ett hjärta till ett hjärta, på en frekvens där inget stör
En sång som ingen radio spelar, en sång som bara du förstår
Ett sätt att minnas, nådatiden, en enkel sång är det du får
Så när du söker stillhet, är detta allt du får
Det som väntar dig imorgon, är det du flydde från igår
Är du lika rädd som jag, att inte räcka till?
Jag ger dig:
En sång som ingen radio spelar, en sång som ingen annan hör
Rätt ur ett hjärta till ett hjärta, på en frekvens där inget stör
En sång som ingen radio spelar, en sång som bara du förstår
Ett sätt att minnas, nådatiden, en enkel sång är det du får
Om du så står vid jordens ände, står där allt tar slut
Ta mig till din avgrund, och visa mig dess djup
Jag har ingen frälsning, jag har bara en simpel sång
Och det är:
En sång som ingen radio spelar, en sång som ingen annan hör
Rätt ur ett hjärta till ett hjärta, på en frekvens där inget stör
En sång som ingen radio spelar, en sång som bara du förstår
Ett sätt att minnas, nådatiden, en enkel sång är det du får
En sång som ingen radio spelar
En sång som ingen radio spelar
Перевод песни
Я не хочу тебе вреда, я не хочу тебе вреда.
У меня нет никаких тайных намерений, мой разум огромен, но пуст,
Мои слова не обвинения, мои слова не угрозы,
Ни одна душа не может судить тебя, ибо ты никогда этого не делал,
И что я могу сказать, чего ты еще не знаешь?
Это:
Песня, которую не играет радио, песня, которую никто больше не слышит.
Прямо от сердца к сердцу, на частоте, где нет беспокойства,
Песня, которую не играет радио, песня, которую ты понимаешь только
Один способ запомнить, Грейс, простая песня-это то, что ты получаешь.
Так что, когда ты ищешь спокойствия, это все, что ты получаешь.
То, что ждет тебя завтра, - это то, от чего ты сбежал вчера.
Ты так же напугана, как и я?
Я даю тебе:
Песню, которую не играет радио, песню, которую никто больше не слышит.
Прямо от сердца к сердцу, на частоте, где нет беспокойства,
Песня, которую не играет радио, песня, которую ты понимаешь только
Один способ запомнить, Грейс, простая песня-это то, что ты получаешь,
Если стоишь на краю земли, стоишь там, где все заканчивается.
Отведи меня в свою бездну и покажи мне ее глубину.
У меня нет спасения, у меня есть только простая песня,
И это:
Песня, которую не играет радио, песня, которую никто больше не слышит.
Прямо от сердца к сердцу, на частоте, где нет беспокойства,
Песня, которую не играет радио, песня, которую ты понимаешь только
Один способ запомнить, Грейс, простая песня-это то, что ты получаешь,
Песня, которую не играет радио,
Песню, которую не играет радио.