Peter Hammill - The Mousetrap (Caught In) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Mousetrap (Caught In)» из альбома «The Future Now» группы Peter Hammill.
Текст песни
After all is said and done, not very much will have been either way:
I’m a chronicler of action, I’m an actor in the play.
I know the lines I have to speak,
I know that I won’t ever quit, or corpse, or dry,
But the performance gets so pointless
And the days just drift on by.
Every time that I go to turn the pages of the calendar
In the third act of this twenty-ninth year of the show
I’m aware of the latest leading lady and get mad at her…
It’s perfunctory, but why she’ll never know.
When I began I had my hopes,
Believed that I could be a leading light of the stage,
But now I’ve stunned myself to silence,
Exhausted all my inner rage,
Extinguished all my joy and violence,
Trapped all my feelings in a cage.
Every time that i go to turn the pages of the calendar
I can see that I’m not really going anywhere:
All these years I have skirted round experience like a scavenger,
Can I really feel? — I wonder if I dare?
At the end of the run, will there be anyone who cares?
And behind the actor’s pose, heaven knows
If there’s anyone left in there.
Перевод песни
Ведь все сказано и сделано, не так много было бы в любом случае:
Я летописец действия, я актер в пьесе.
Я знаю строки, которые я должен говорить,
Я знаю, что я никогда не уйду, не скрою или не высушу,
Но производительность становится настолько бессмысленной
И дни просто дрейфуют.
Каждый раз, когда я иду, чтобы перевернуть страницы календаря
В третьем акте этого двадцать девятого года шоу
Я знаю о последней ведущей даме и злюсь на нее ...
Это поверхностно, но почему она никогда не узнает.
Когда я начал, у меня были свои надежды,
Полагаю, что я могу быть ведущим светом сцены,
Но теперь я ошеломил себя, чтобы замолчать,
Исчерпал всю мою внутреннюю ярость,
Потушили всю мою радость и насилие,
Захватил все мои чувства в клетке.
Каждый раз, когда я иду, чтобы перевернуть страницы календаря
Я вижу, что я никуда не пойду:
Все эти годы я обогнул круглый опыт, как мусорщик,
Я действительно чувствую? - Интересно, смею ли я?
В конце бега, будет ли кто-нибудь, кто заботится?
И позади актерской позы небеса знают
Если там кто-то остался.