Peter Hammill - Happy Hour текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Happy Hour» из альбома «Enter k» группы Peter Hammill.
Текст песни
Fuelled by alcohol,
Shooting out the words like a rocket,
Like a prophet out of Babylon
Method acting the absurd…
Shoot me those highballs
Till I’m lit up like I’m plugged in a socket;
Lock me eyeball to eyeball,
Let’s not bother with the words.
Oh, bring on the clowns, bring on the night,
Pour me double vision in black and white.
I’m falling, falling — don’t give me that look!
I’m falling, falling, it’s the oldest trick in the book,
My chickadee, my passion flower,
Show me the way to the Happy Hour.
I don’t like to see that:
Oh, no, I don’t like the way the hand is shaking,
Shape-making like an acrobat
On his way to the trapeze.
My friends in the crowd
Are all taking bets —
They’re taking away the safety net.
Falling, falling — don’t give me that look!
I’m falling, only falling, it’s the oldest trick in the book,
Vertigo on the high-wire tower —
Is this really what they mean by 'Happy Hour`?
The line between the social and the suicidal
So fine he might not know when he’s crossed it,
When he’s lost it;
When the social kick becomes the gauging-stick of survival.
So here’s to the circus,
Let’s drink to the game of forgetting
The marionette strings that jerk us,
The real world just outside the door.
I know that my legs have gone
And I know that the light here is far from perfect…
I’ve rehearsed it, so I’ll carry on Until I wind up on the floor.
My friends in the bar
Will stand me a round,
They’ll toast me on my way to the Underground.
I’m falling, falling — don’t give me that look!
I’m falling, only falling, it’s the oldest trick in the book,
My chickadee, my passion flower,
Show me the way to the Happy Hour.
Vertigo on the high-wire tower —
Is this really what they mean by 'Happy Hour`?
Put on the greasepaint, we’re getting ready for Happy Hour.
Do you hear me now? Can you feel me now?
I’m in the middle of Happy Hour…
Put on the greasepaint.
Перевод песни
Заправленный алкоголем,
Выстреливая слова, как ракета,
Как пророк из Вавилона
Метод действия абсурда ...
Стреляйте в меня с высокими шарами
Пока я не загорелся, как будто я подключен к розетке;
Заблокируйте глазное яблоко глазным яблоком,
Не будем беспокоиться о словах.
О, приведи клоунов, принеси ночь,
Налейте мне двойное зрение в черно-белом.
Я падаю, падаю - не дай мне этот взгляд!
Я падаю, падаю, это самый старый трюк в книге,
Мой chickadee, мой страстный цветок,
Покажите мне путь к Счастливому Часу.
Мне не нравится это видеть:
О, нет, мне не нравится, как рука дрожит,
Формообразование, как акробат
По дороге на трапецию.
Мои друзья в толпе
Все принимают ставки -
Они забирают защитную сетку.
Падение, падение - не дай мне этот взгляд!
Я падаю, только падаю, это самый старый трюк в книге,
Головокружение на высокопроволочной башне -
Действительно ли это означает «Счастливый час»?
Линия между социальным и суицидальным
Так хорошо, что он может не знать, когда он пересек его,
Когда он потерял его;
Когда социальный удар становится показателем выживания.
Итак, вот в цирке,
Давайте выпьем за игру забыли
Марионеточные струны, которые подрывают нас,
Реальный мир прямо за дверью.
Я знаю, что мои ноги ушли
И я знаю, что свет здесь далек от совершенства ...
Я его репетировал, поэтому я продолжу До тех пор, пока я не окажусь на полу.
Мои друзья в баре
Стоит мне кругом,
Они будут тост меня по дороге в Подземный.
Я падаю, падаю - не дай мне этот взгляд!
Я падаю, только падаю, это самый старый трюк в книге,
Мой chickadee, мой страстный цветок,
Покажите мне путь к Счастливому Часу.
Головокружение на высокопроволочной башне -
Действительно ли это означает «Счастливый час»?
Наденьте смазку, мы готовимся к Happy Hour.
Ты меня слышишь? Ты меня чувствуешь сейчас?
Я в центре Счастливого Часа ...
Наденьте смазку.