Peter Hammill - Curtains текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Curtains» из альбома «In The Passionkirche Berlin 1992» группы Peter Hammill.
Текст песни
Well, Tommy woke that morning
With a headfull of rocks
And Sylvia was in shock.
The story they’d been faking
Had frozen on their lips
And fallen through the brush of fingertips
And though they packed their bags,
Ready for the road,
The curtains and the bedroom door
Stayed closed.
For Sylvia and Tommy
This is a curtain call
They’ve been running away for years
But pride in flight
Precedes a certain fall.
So Tommy rubs his stubble
As if to check his face is there
And Sylvia combs her hair
Just like nothing really happened
They’ll carry on as before…
But this thing won’t work, will it, any more.
And though the bags are packed
Ready for the road
The curtains and the bedroom door
Stay closed.
For Sylvia and Tommy
There’s nowhere left to hide…
They’ve been running for years
To find some kind of thrill
To take away the emptiness
That they both feel inside.
Making the fictional
Out of the matter of fact;
Masquerade the picture
But now the frame’s all cracked.
For Sylvia and Tommy
There’s nothing left to try
They’ve been running for years
To find some kind of life
That offers an excitement
That the rest of us pass by.
So Tommy woke that morning
With a headfull of rocks
And Sylvia was in shock.
This story they’d been faking
Was frozen on their lips
And falling through the brush of fingertips
And though the bags are packed
Ready for the road
The curtains and the bedroom door
Stay closed.
For Sylvia and Tommy
There’s nowhere left to go They’ve been running away so long
There’s just no strength to carry on They can’t get back to what they knew
A life abandoned once and long ago.
(PH — Piano, Vox;
David Lord — Keyboards, Orchestral Arrangement;
Stuart Gordon — Violin)
Перевод песни
Ну, Томми проснулся этим утром
С головой толпы
Сильвия была в шоке.
История, которую они притворялись
Застыли на губах
И упал через кисть кончиков пальцев
И хотя они собрали свои сумки,
Готов к дороге,
Шторы и дверь в спальню
Остался закрытым.
Для Сильвии и Томми
Это занавес
Они бежали в течение многих лет
Но гордость в полете
Предшествует определенное падение.
Итак, Томми потирает свою щетину
Как будто проверить его лицо есть
И Сильвия расчесывает волосы
Так же, как ничего не случилось
Они будут продолжаться по-прежнему ...
Но эта вещь не будет работать, не так ли, больше.
И хотя сумки упакованы
Готов к дороге
Шторы и дверь в спальню
Оставайтесь закрытыми.
Для Сильвии и Томми
Больше некуда скрываться ...
Они летали в течение многих лет
Найти какие-то острые ощущения
Убрать пустоту
Что они оба чувствуют внутри.
Создание вымышленного
Из-за факта;
Маскарад картины
Но теперь рама все треснула.
Для Сильвии и Томми
Нет ничего, что можно было бы попробовать
Они летали в течение многих лет
Найти какую-то жизнь
Это вызывает волнение
Что остальные проезжают мимо.
Так Томми проснулся этим утром
С головой толпы
Сильвия была в шоке.
Эта история, которую они притворялись
Застыл на губах
И проваливаясь сквозь щетку кончиков пальцев
И хотя сумки упакованы
Готов к дороге
Шторы и дверь в спальню
Оставайтесь закрытыми.
Для Сильвии и Томми
Их никуда не осталось. Они так долго убегали
У них просто нет сил. Они не могут вернуться к тому, что они знают
Жизнь, оставленная раз и навсегда.
(PH - Фортепиано, Vox;
Дэвид Лорд - Клавиатуры, Оркестровая композиция;
Стюарт Гордон - Скрипка)