Peter Frampton - I'm Due A You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'm Due A You» из альбома «Thank You Mr. Churchill» группы Peter Frampton.
Текст песни
? the dawn has left
A present by the door
Didn’t know 'til I walked
Them steps are caused to fall
Life calls you on the carpet
What else can you do?
And such a string of bad luck
I’m due a you
(I'm due a you)
All through the day, I’ll be true
(I'm due a you)
Just do me the way that you do
(I'm due a you)
And pull me out of the blue
Out of the blue
I’m due a you
Emotionally overdrawn
The check’s not in the mail
Something creeping 'cross the lawn
My stalker’s out of jail
Life calls you out at midnight
And says, it’s 'you-know-who'
And such a string of bad luck
I’m due a you
(I'm due a you)
All through the day, I’ll be true
(I'm due a you)
Just do me the way that you do
(I'm due a you)
And pull me out of the blue
Right out of the blue
I’m due a you
I wanted to finish my song
But the hard drive crashed again
So the best I had to offer
Wound up in the bin
This calls for celebration
An invitation for two
Hey, now what are you doing?
Hey, now what are you doing?
I’m due a you
(I'm due a you)
All through the day, I’ll be true
(I'm due a you)
Just do me the way that you do
(I'm due a you)
And pull me out of the blue
Pull me, pull me out of the blue
(Out of the blue)
Out of the blue
Перевод песни
? Рассвет ушел
Присутствие у двери
Не знал, пока я не пойду
Эти шаги вызваны падением
Жизнь призывает вас на ковер
Что еще можно сделать?
И такая строка неудачи
Я из-за тебя
(Я из-за тебя)
Весь день я буду прав
(Я из-за тебя)
Просто сделай так, как ты делаешь
(Я из-за тебя)
И вытащи меня из положения
Неожиданно
Я из-за тебя
Эмоционально переутомленный
Проверка не по почте
Что-то ползучее 'пересекают газон
Мой сталкер вышел из тюрьмы
Жизнь призывает вас в полночь
И говорит, что это «вы-знаете-кто»,
И такая строка неудачи
Я из-за тебя
(Я из-за тебя)
Весь день я буду прав
(Я из-за тебя)
Просто сделай так, как ты делаешь
(Я из-за тебя)
И вытащи меня из положения
Прямо с самого начала
Я из-за тебя
Я хотел закончить свою песню
Но жесткий диск снова рухнул
Так лучшее, что я должен был предложить
Раненый в корзине
Это требует празднования
Приглашение для двух
Эй, что ты делаешь?
Эй, что ты делаешь?
Я из-за тебя
(Я из-за тебя)
Весь день я буду прав
(Я из-за тебя)
Просто сделай так, как ты делаешь
(Я из-за тебя)
И вытащи меня из положения
Потяните меня, вытащите меня из голубой
(Исключительно)
Неожиданно