Peter Corry - Belleau Wood текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Belleau Wood» из альбомов «My Christmas» и «Ring Christmas Bells» группы Peter Corry.
Текст песни
Oh, the snowflakes fell in silence
Over Belleau Wood that night
For a Christmas truce had been declared
By both sides of the fight
As we lay there in our trenches
The silence broke in two
By a German soldier singing
A song that we all knew
Though I did not know the language
The song was «Silent Night»
Then I heard my buddy whisper
«All is calm and all is bright»
Then the fear and doubt surrounded me
Because I’d die if I was wrong
But I stood up in my trench
And I began to sing along
Then across the frozen battlefield
Another’s voice joined in
Until one by one each man became
A singer of the hymn
Then I thought that I was dreaming
For right there in my sight
Stood the German soldier
'Neath the falling flakes of white
And he raised his hand and smiled at me
As if he seemed to say
Here’s hoping we both live to see us
Find a better way
Then the devil’s clock struck midnight
And the skies lit up again
And the battlefield where heaven stood
Was blown to hell again
But for just one fleeting moment
The answer seemed so clear
Heaven’s not beyond the clouds
It’s just beyond the fear
No, heaven’s not beyond the clouds
It’s for us, to find it, here
Перевод песни
О, снежинки упали в тишине над лесом Белло в ту ночь, когда обе стороны битвы объявили о рождественском перемирии, когда мы лежали в наших окопах, тишина нарушилась надвое, немецкий солдат пел песню, которую мы все знали, хотя я не знал языка, песня была «тихая ночь», затем я услышал, как мой приятель шепнул: «все спокойно и ярко», тогда страх и сомнения окружили меня, потому что я бы умер, если бы ошибся, но я встал в окопе, и я начал петь, а затем перешел на другой голос, пока не соединился в Человек стал певцом гимна, и тогда я подумал, что мечтаю о том, чтобы прямо здесь, на моих глазах стоял немецкий солдат, не видя падающих белых хлопьев, и он поднял руку и улыбнулся мне, как будто он, казалось, сказал:
Вот надеюсь, что мы оба живем, чтобы увидеть, как мы
Найдем лучший путь,
Тогда часы дьявола пробили полночь,
И небеса снова загорелись,
И поле боя, где стоял рай,
Снова было взорвано в ад,
Но всего на один мимолетный момент
Ответ казался таким ясным,
Небеса не за облаками,
Это просто за пределами страха.
Нет, небеса не за облаками,
Мы должны найти их здесь.