Pete Townshend - Street In The City текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Street In The City» из альбома «Rough Mix» группы Pete Townshend.

Текст песни

Street in the city. Street in the city on a working day.
Street in the city. Street in the city on a working day.
There’s a man up on that ledge. He’s only cleaning windows.
What a shame, who’s to blame, for the pain with his sin,
Going to lean back on my wall and pray for him to fall.
See that man going in the bank with a blue suit?
He’s carrying a bag full of very important papers.
There’s old Mac trying to busk with his new flute.
Did you read about the Cambridge raper?
Street in the city. Street in the city on a working day.
Street in the city. Street in the city on a working day.
Those girls pass every day. They seem to think I’m funny.
It’s just a game that they’re playing till they can claim their personal man.
Gonna lean back on my wall and pray for her knickers to fall.
See that woman with a bun in her hair?.
Don’t she know that ain’t still done anywhere?
See that man going in the Wig and Pen?
He was charged with telling lies again.
I see the world go by as I lean against my wall.
I watch as Fleet Street makes new heroes rise and fall.
The news is written in the eyes of us all.
On is a sinner. One is a saint, but most of us worry about showing up late.
I’m gonna lean back on my wall and pray for him to fall.
Street in the city. Street in the city on a working day.
Street in the city. Street in the city on a working day.
There’s a man up on that ledge. He’s only cleaning windows.
What a shame. Who’s to blame for the pain?

Перевод песни

Улица в городе. Улица в городе в рабочий день.
Улица в городе. Улица в городе в рабочий день.
На этом выступе есть человек. Он только очищает окна.
Какой позор, кто виноват, за боль со своим грехом,
Откидывайтесь назад на мою стену и молите о том, чтобы он упал.
Увидите, что человек идет в банке с синим костюмом?
У него есть сумка с очень важными документами.
Там старый Мак пытается выкупить свою новую флейту.
Вы читали о Кембриджском ривере?
Улица в городе. Улица в городе в рабочий день.
Улица в городе. Улица в городе в рабочий день.
Эти девочки проходят каждый день. Кажется, они думают, что я смешной.
Это просто игра, в которую они играют, пока не смогут претендовать на своего личного человека.
Отойди от моей стены и молись о том, чтобы ее трусики упали.
Видишь эту женщину с булочкой в ​​волосах?
Разве она не знает, что еще ничего не сделано?
Видите, что человек входит в парик и ручку?
Ему снова обвинили в лжи.
Я вижу, как мир проходит, когда я прислоняюсь к стене.
Я смотрю, как Флит-стрит делает новых героев взлетающими и падающими.
Новость написана в глазах всех нас.
На грешнике. Один из них святой, но большинство из нас беспокоится о позднем появлении.
Я собираюсь откинуться на свою стену и помолиться за то, чтобы он упал.
Улица в городе. Улица в городе в рабочий день.
Улица в городе. Улица в городе в рабочий день.
На этом выступе есть человек. Он только очищает окна.
Какой позор. Кто виноват в боли?