Pete Francis - Good to Finally Know текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Good to Finally Know» из альбома «Good To Finally Know» группы Pete Francis.

Текст песни

Baby
I wouldn’t like
Death if Death
Were
Good… (EE CUMMINGS)
You save your chains todays
Turing the loose end out
You’re making the heart go tick
And you’re talking about your hollow cup
No room for mistake, you make the only call
Words kiss, Lips miss
Now you’re taking another fall
You bought the bait at the rate their giving
Walking on a hollow stone
The dark is walking me, the dark is walking me
No room for mistake
No room to walk away
No room for mistake
You take your only stone
It’s good to finally know
Cold feathers and Cable hair
Pastry palaces and pleasant air
We like the lying business, we like the lying business
…dying
'smiraculous
Why? be
Cause dying is
Perfectly natural;perfectly
Putting
It mildly lively… (EE CUMMINGS)
No room for mistake
No room to walk away
No room for mistake
You’ll wake your heart will leave you
It’s good to finally know
Chrome angels raise the last arrow
To a sunlit, sold out show
See damage, see danger
Ghosts run the show
Words kiss, Lips miss
You’re making one last go
Death
Is strictly scientific
& artificial &
Evil & legal) (EE CUMMINGS)
It’s good to finally know

Перевод песни

Детка,
Я бы не хотел
Смерти, если бы смерть
Была
Хороша...
Ты сохраняешь свои цепи, сегодня
Теряешь свободный конец,
Ты заставляешь сердце тикать,
И ты говоришь о своей пустой чашке.
Нет места для ошибки, ты делаешь единственный звонок,
Слова целуются, губы скучают.
Теперь ты снова падаешь.
Ты купил наживку по ставке их отдачи.
Иду по пустому камню,
Темнота идет ко мне, темнота идет ко мне.
Нет места для ошибок.
Нет места, чтобы уйти.
Нет места для ошибки,
Ты берешь свой единственный камень.
Хорошо наконец-то познать
Холодные перья и пряди для волос,
Сладкие дворцы и приятный воздух.
Нам нравится лживый бизнес, нам нравится лживый бизнес.
... умираю
с ухмылкой.
Почему?
Потому что смерть
Совершенно естественна; прекрасно
Говоря,
Она слегка оживленная... (EE CUMMINGS)
Нет места для ошибок.
Нет места, чтобы уйти.
Нет места ошибкам,
Ты разбудишь свое сердце, ты уйдешь.
Хорошо, наконец, узнать
Хромовых ангелов, поднять последнюю стрелу
На освещенное солнцем, распроданное шоу.
Смотри на урон, смотри на опасность,
Призраки запускают шоу.
Слова целуются, губы скучают,
Ты делаешь последний шаг.
Смерть
Строго научна
и искусственна .
Зло и закон) (EE CUMMINGS)
Хорошо наконец-то узнать.