Pet Shop Boys - New York City Boy текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «New York City Boy» из альбома «Nightlife: Further Listening 1996 - 2000» группы Pet Shop Boys.
Текст песни
New York City boy
You’ll never have a bored day
Cause you’re a New York City boy
Where Seventh Avenue, meets Broadway
When you’re a boy, some days are tough
Lying on your bed, playing punk rock and stuff
Home is a boot camp, you gotta escape
Wanna go and wander, in the ticker-tape
You feel — the deal — is real
You’re a New York City boy
So young, so run
Into New York City
New York City boy
You’ll never have a bored day
Cause you’re a New York City boy
Where Seventh Avenue, meets Broadway
The street is amazing, the hoochies unreal
Check out all the hardware, at the latest deal
Hear a song — that’s the bomb
If you don’t get the mix, it’s gone eighty-six
You feel — the deal — is real
You’re in New York City
New York City boy
You’ll never have a bored day
Cause you’re a New York City boy
Where Seventh Avenue, meets Broadway
New York City boy
This is your reward day
Cause you’re a New York City boy
Where Seventh Avenue, meets Broadway
New York City
Перевод песни
Нью-Йоркский мальчик,
У тебя никогда не будет скучного дня,
Потому что ты Нью-Йоркский парень,
Где Седьмая Авеню встречает Бродвей.
Когда ты мальчик, бывают трудные дни.
Лежишь на кровати, играешь в панк-рок и все такое.
Дом-это сапогный лагерь, ты должен сбежать,
Хочешь пойти и побродить в тикере,
Ты чувствуешь, что сделка реальна.
Ты парень из Нью-Йорка,
Такой молодой, так что беги
В Нью-Йорк.
Нью-Йоркский мальчик,
У тебя никогда не будет скучного дня,
Потому что ты Нью-Йоркский парень,
Где Седьмая Авеню встречает Бродвей.
Улица удивительна, хучи нереальны.
Зацени все железо, по последней сделке
Услышь песню-Это бомба.
Если ты не получишь микса, то уйдет восемьдесят шесть.
Ты чувствуешь, что сделка реальна,
Ты в Нью-Йорке.
Нью-Йоркский мальчик,
У тебя никогда не будет скучного дня,
Потому что ты Нью-Йоркский парень,
Где Седьмая Авеню встречает Бродвей.
Нью-Йоркский парень,
Это твой день награды,
Потому что ты Нью-Йоркский парень,
Где Седьмая Авеню встречает Бродвей.
Нью-Йорк.