Pentangle - House Carpenter текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «House Carpenter» из альбома «Finale - An Evening with Pentangle» группы Pentangle.
Текст песни
Well I once could have married the king’s third son
And a fine young man was he But now I’m married to a house carpenter
And a nice young man is he
«When will you forsake your house carpenter
And a-go along with a me
I will take you to where the grass grows green
On the banks of the River Dee.»
But will you have to maintain me a bound
To keep me in slavery?".
«Well I have seven ships
They will soon be at land
And they at your command shall be.»
She took her two babes by the hand
And gave them kisses three
«Sit still at home you darling little babes,
Keep your father sweet company.»
Now she dressed herself in her very best
Like a high-born lady was she
She shimmered and she shivered3 and she proudly stepped
As they walked by the banks of the sea
Well she hadn’t been gone but a short, short time
Until she wept for sor'
«I would give all the gold in this round world
Just to see my babes once more.»
Well if you had all the gold and the silver too
That ever did cross the sea
You never would be at land anymore
And your babes you will never more see
Well they hadn’t been sailing but a short, short time
About two weeks, three or four
When the ship sprang a leak and they were doomed
And they were far away from the shore
«I see bright hills of Heaven my dear
Where angels come and go I see bright hills, that’s Hell my dear
Where you and I must go.»
«Oh I wish I was back to my house carpenter
I’m sure he would treat me well
But here I am in the raging sea
And my soul is bound for Hell.»
Перевод песни
Ну, я однажды мог жениться на третьем сыне царя
И прекрасный молодой человек был он. Но теперь я женат на домашнем плотнике
И хороший молодой человек, он
«Когда вы оставите свой плотник дома
И, соглашайся со мной
Я отведу вас туда, где трава станет зеленой
На берегах реки Ди ».
Но вам придется поддерживать меня
Держать меня в рабстве? ».
«Ну, у меня семь кораблей
Скоро они будут на суше
И они будут при твоем приказе.
Она взяла с собой двух младенцев
И дал им поцелуи три
«Сиди еще дома, милые маленькие малышки,
Держи отца прекрасную компанию ».
Теперь она оделась в свои лучшие
Как высокорожденная леди, она
Она мерцала, и она дрожала3, и она с гордостью шагнула
Когда они шли по берегам моря
Ну, она не ушла, но короткое, короткое время
До тех пор, пока она не заплакала за то,
«Я бы отдал все золото в этом круглом мире
Просто чтобы увидеть моих малышей еще раз ».
Хорошо, если бы у вас было все золото и серебро
Это когда-либо пересекало море
Вы больше никогда не будете на земле
И твоих малышей ты больше никогда не увидишь
Ну, они не плавали, но короткое, короткое время
Около двух недель, три или четыре
Когда корабль прорвал утечку, и они были обречены
И они были далеко от берега
«Я вижу яркие холмы Небес
Где ангелы приходят и уходят, я вижу яркие холмы, это ад, мой дорогой
Где мы с тобой должны уйти.
«О, мне жаль, что я не вернулся к моему дому плотнику
Я уверен, что он будет хорошо относиться ко мне
Но здесь я в бушующем море
И моя душа привязана к аду ».