Pearl Jam - Crazy Mary текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Crazy Mary» из альбома «vs. Expanded Edition» группы Pearl Jam.
Текст песни
She lived on the curve in the road in an old tar paper shack.
On the south side of the town on the wrong side of the tracks.
Sometimes on the way into town we’d say, «Mama can we stop and give her a ride?»
Sometimes we did but her hands flew from her side.
Wild eyed crazy Mary.
Down a long dirt road past the Parson’s place.
That old blue car we used to race.
Little country store with a sign tacked to the side.
Said 'NO L-O-I-T-E-R-I-N-G ALLOWED.'
Underneath that sign always congregated quite a crowd.
Take a bottle drink it down. Pass it around.
Take a bottle drink it down. Drink it… Pass it around. Pass it a…
A-take a bottle drink it down. Pass it… Pass it a… Pass it around.
One night thunder cracked. Mercy backed outside her windowsill.
Dreamed I was flying high above the trees over the hills.
Looked down into the house of Mary.
Bare bulb on Newspaper covered walls. And Mary rising up above it all.
Oh… Oh… Oh…
Next morning on the way into town saw some skid marks and followed them around.
Over the curve, through the fields, into the house of Mary.
That what you fear the most could meet you halfway.
Take a bottle drink it down. Pass it around.
Take a bottle drink it down. Pass it… Pass it around. Pass it a…
Take a bottle drink it down. Pass it… Pass it a… Pass it around.
Oh, pass it a… Pass it around. Pass it a… Pass it a… Pass it a…
Oh yeah.
Перевод песни
Она жила на кривой в дороге в старой смоченной бумажной лачуге.
На южной стороне города на неправильной стороне трасс.
Иногда по дороге в город мы говорим: «Мама, мы можем остановиться и прокатиться?»
Иногда мы делали, но ее руки летели с ее стороны.
Дикая глазная сумасшедшая Мэри.
Вниз по длинной грунтовой дороге мимо места Парсона.
Эта старая синяя машина, которую мы использовали для гонки.
Маленький магазин в стране со знаком, прикрепленным к стороне.
Сказанное «NO L-O-I-T-E-R-I-N-G РАЗРЕШЕНО».
Под этим знаком всегда собралась довольно толпа.
Возьмите бутылку, выпейте ее. Передайте его.
Возьмите бутылку, выпейте ее. Выпейте ... Пропустите его. Передайте это ...
Возьмите бутылку, выпейте ее. Передай это ... Передай это ... Пропустите его.
Одна ночь взломал гром. Милосердие прислонилось к ее подоконнику.
Мечтал, что я летел высоко над деревьями над холмами.
Посмотрел в дом Марии.
Голая лампочка на газетах покрывала стены. И Мэри поднимается над всем этим.
Ой ой ой…
На следующее утро по дороге в город увидели следы и следовали за ними.
По кривой, через поля, в дом Марии.
То, что вы боитесь больше всего, может встретиться с вами на полпути.
Возьмите бутылку, выпейте ее. Передайте его.
Возьмите бутылку, выпейте ее. Передай это ... Пропустите его. Передайте это ...
Возьмите бутылку, выпейте ее. Передай это ... Передай это ... Пропустите его.
О, передай это ... Передай это. Передайте это ... Передайте это ... Передайте ...
О, да.