Paul Heaton - Poems текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Poems» из альбомов «Fat Chance» и «The Last King Of Pop» группы Paul Heaton.

Текст песни

Poems
Don’t sit by river
Aren’t there to be picked up by poets who pass
To find them on bank
And I’m
Not built to deliver
When stepping stone love in need
Of a bridge or a plank
And youth
The stream so much wider
Thought you could slow down the flow
If you drank and you drank
Middle age
Still unable to find her
The words on the stone that you skimmed
So heavy, it sank
The ripple
Hesitation creates
The unposted poem with message
So clear, yet so blank
Love will come (Love to come)
Not to he who just waits
For mouthing from bank side seems safer
Than living in tank
Thoughts
We understood were preserved
They rotted and quickly moved on
To a less cluttered bed
And rust
Some thoughts never deserved
But treated no different to ones
You kept in your head
Couldn’t master me a classical piece
Brain’s well oiled, but it’s never been greased
Popular, but not fighting for seats
Pays the rent, but never the lease
Never been classed as a work of art
Unlikely, with the slowest of starts
Good progress if he ever took part
Schooldays when you live by your heart
When you live by your heart…
And those
Strong and able survive (Strong and able survive)
And do so at the expense
Of fiction and art
Dissolve
Unnoticed to sea (Unnoticed to sea)
As time eats the evidence left
That we even took part
Poems (Poems)
Don’t sit by river…

Перевод песни

Стихи
Не сидят у реки.
Разве не должны быть подобраны поэтами, которые проходят,
Чтобы найти их на берегу,
И я
Не создан, чтобы доставить,
Когда ступаю на камень, любовь, нуждающаяся
В мостике или доске,
И молодежь,
Поток настолько шире,
Думал, что вы могли бы замедлить поток?
Если ты выпил и ты выпил,
Средний возраст все
Еще не в состоянии найти ее
Слова на камне, который ты скупил.
Такой тяжелый, он затонул.
Колебание пульсаций
Создает
Нераскрытое стихотворение с
Таким ясным посланием, но такая пустая
Любовь придет (любовь придет)
Не к тому, кто просто
Ждет, когда рот со стороны берега кажется более безопасным,
Чем жить в танке,
Мысли,
Которые, как мы поняли, были сохранены,
Они сгнили и быстро перешли на
Менее загроможденную кровать
И ржавчину.
Некоторые мысли никогда не заслуживали, но не относились по-другому к тем, что ты хранил в своей голове, не мог овладеть мной, классический кусок мозга хорошо смазан, но он никогда не был смазан, популярен, но не сражался за места, платит арендную плату, но никогда не сдавался в аренду, никогда не был классифицирован как произведение искусства, вряд ли, с самым медленным из них начинается хороший прогресс, если он когда-либо принимал участие в школьных днях, когда вы живете сердцем, когда живете сердцем, когда вы живете своим сердцем...
Растворяемся
Незамеченным в море (незамеченным в море)
, пока время пожирает оставленное доказательство
Того, что мы даже принимали участие
Стихи (стихи)
Не сидим у реки...