Patty Loveless - On Your Way Home текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «On Your Way Home» из альбома «On Your Way Home» группы Patty Loveless.
Текст песни
I heard you slippin' down the hall:
Tell me, did your shadow trip an' fall,
Over you, babe, movin' that slowly?
Did you think you could waste my time,
Come a-messin' round with my mind?
Did you think you could? You don’t know me.
Where’d you get that alibi?
Did it fall out of a midnight sky,
Or did you find it on the side of the road?
Tell me: Did you have to make a deal,
Or wrestle for control, of the wheel, from your conscience?
I’d like to know,
Where do you go,
On your way home?
You know, someday, I’d like to fly,
Like a bat outta Nashville. Why don’t you help me?
An' tell me the truth.
'Cause the truth is gonna set you free.
If you keep on lyin' to me, I might stay right here,
Just to spite you.
Where’d you get that alibi?
Did it fall out of a midnight sky,
Or did you find it on the side of the road?
Tell me: Did you have to make a deal,
Or wrestle for control, of the wheel, from your conscience?
I’d like to know.
Where do you go?
Where do you go?
Where do you go,
On your way home?
On your way home?
On your way home?
Mmmmmm.
Mmmmmmmmmmm.
Where’d you get that alibi?
Did it fall out of a midnight sky,
Or did you find it lyin' on the side of the road?
Was it ever a long, long drive?
Did you ever stop once to cry, or was I worth it?
I think I know.
Where do you go?
Where do you go?
Where do you go,
On your way home?
On your way home?
Перевод песни
Я слышал, как ты спустился по коридору:
Скажи мне, твоя теневая поездка «упала»,
Над вами, малыш, двигайтесь медленно?
Вы считаете, что можете тратить свое время,
Приходите к нам?
Думали ли вы, что могли? Ты меня не знаешь.
Где вы получили это алиби?
Это выпало из полуночного неба,
Или вы нашли его на обочине дороги?
Скажите мне: вам нужно было заключить сделку,
Или бороться за управление, за руль, со своей совестью?
Я хотел бы знать,
Куда ты идешь,
По дороге домой?
Знаешь, когда-нибудь я хочу летать,
Как летучая мышь из Нэшвилла. Почему бы вам не помочь мне?
«Скажи мне правду.
Потому что правда освободит тебя.
Если ты будешь продолжать меня, я могу остаться здесь,
Просто злиться на тебя.
Где вы получили это алиби?
Это выпало из полуночного неба,
Или вы нашли его на обочине дороги?
Скажите мне: вам нужно было заключить сделку,
Или бороться за управление, за руль, со своей совестью?
Я хотел бы знать.
Куда ты идешь?
Куда ты идешь?
Куда ты идешь,
По дороге домой?
По дороге домой?
По дороге домой?
Mmmmmm.
MMMMMMMMMMM.
Где вы получили это алиби?
Это выпало из полуночного неба,
Или ты нашел его на обочине дороги?
Это была долгая, длинная поездка?
Вы когда-нибудь останавливались, чтобы плакать, или я того стоил?
Я думаю я знаю.
Куда ты идешь?
Куда ты идешь?
Куда ты идешь,
По дороге домой?
По дороге домой?