Patrick Wilson - Big-Ass Rock текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Big-Ass Rock» группы Patrick Wilson.
Текст песни
Let’s find a rock
I mean a big-ass rock
Or maybe something like
A cinder block is better
I’ll hoist it up And drop it on your face, my buddy
And just before the lights go out
You’ll see my smile and you’ll know
You’ve got a friend
With a rock
Who cares
I mean a big-ass rock
Dave
Or rope
I got some quality rope
Made for a man who’s devoid of hope
Like you are, my buddy
Michael —
Malcolm
Unh, that’s Malcolm.
Dave
Malcolm. Right!
And I won’t leave you swinging there
Twitching like a fish while you claw the air
I’ll grab your feet
And pal o’mine
I’ll pull real hard
And snap your spinal cord
Jerry
The world is cold whn you’re alone and
They ignore you
But don’t kill yourself
Jerry &Dave
We’ll do it for you
You’ve got a friend
Dave
You know, I asked a guy once if he’d mind putting me in a barrel
and sending me over the falls.
You know what the son of a bitch said? «Drop dead, asshole.»
Jerry
People are pricks. I asked this guy to take his air compressor
and drill me with a six-inch nail right through the eye…
Dave
What’d he say?
Jerry
«I'm low on nails.»
Dave
People are selfish pricks.
Jerry
Another time, now get this,
I just lay down in front of a steam roller and asked the guy just to proceed,
you know, business as usual, and just squash me like a bug.
Dave
That’s a good way to go, Jer, the ol’bug squash.
We could tie a plastic laundry bag over his head.
Jerry
Naw, that’s such a wimp suicide.
Malcolm
I stuck my finger in a socket once. It hurt real bad… but it didn’t kill me.
Jerry
Malcolm, stay out of this.
Malcolm
I’ve got a friend
Like Carole King
Or was it Carly Simon
Used to sing?
I always get those two confused
But anyway —
I turned around
And suddenly
I’m not alone
It ain’t just me
I’m like a player on the team
I’m part of the gang…
A member of the club Jerry &Dave
Player on our team
Part of the gang
Welcome to the club
Dave
Oo … let’s get a club
Jerry
I like the big-ass rock
Dave
Naw, one good swing and
I’ll clean his clock forever
Jerry
Let gravity do the work!
Dave
It’s a man’s way to die, Mikey.
Jerry
Malcolm!
Malcolm
I got friends
Oo…
I’ve got friends
Oo…
Dave &Jerry
Friends who will
Love you like a maniac
And lead you like a lamb
To the railroad track
And tie you down
Or tickle your wrist
With a single-edge razor
Or buy you a beer with
A Draino chaser
Or dump you in the
River with a rock
Malcolm
A big-ass rock
Jerry
Here’s a nice one right over here
Dave
Can I give you a hand with that? It looks heavy.
Jerry
No Dave
It’s ain’t heavy… he's my friend
Dave
Come on, group hug.
Перевод песни
Давай найдем камень,
Я имею в виду большой рок
Или, может быть, что-то вроде
Шлакоблока лучше.
Я подниму ее и брошу тебе на лицо, мой друг,
И перед тем, как погаснут
Огни, ты увидишь мою улыбку, и ты узнаешь.
У тебя есть друг
С камнем.
Кому какое дело?
Я имею в виду здоровенный рок.
Дэйв
Или веревка.
У меня есть качественная веревка,
Сделанная для человека, который лишен надежды,
Как ты, мой приятель.
Майкл-
Малкольм,
Это Малкольм.
Дэйв
Малкольм. Верно!
И я не оставлю тебя покачиваться там,
Дергаться, как рыба, пока ты косишь воздух,
Я возьму тебя за ноги
И дружище, о'мин,
Я очень сильно потяну
И Сломаю твой спинной
Мозг, Джерри.
Мир холоден, ты одинок, и
Они игнорируют тебя.
Но не убивай себя.
Джерри и Дэйв,
Мы сделаем это для тебя.
У тебя есть друг.
Дэйв ...
Знаешь, однажды я спросил парня, не против ли он засунуть меня в бочку
и отправить через водопад.
Знаешь, что сказал этот сукин сын? "сдохни, засранец".
Я попросил этого парня взять воздушный компрессор
и просверлить меня шестидюймовым гвоздем прямо в глаз...
Дэйв,
Что он сказал?
Джерри:
"у меня кончаются ногти"»
Люди Дэйва-эгоистичные придурки.
Джерри!
В другой раз, теперь пойми,
Я просто лег перед паровым роликом и попросил парня продолжать,
знаешь, вести дела, как обычно, и просто раздавить меня, как жучок.
Дэйв,
Это хороший способ уйти, Джер, старый сквош.
Мы могли бы завязать ему на голову пластиковый мешок для белья.
Джерри
НАУ, это такое слабое самоубийство.
Малкольм,
Однажды я засунул палец в розетку, мне было очень больно, но это не убило меня.
Джерри
Малкольм, держись от этого подальше.
Малкольм!
У меня есть друг,
Как Кэрол Кинг,
Или это Карли Саймон
Пел?
Я всегда сбиваюсь с толку,
Но в любом случае —
Я обернулся
И внезапно ...
Я не одинок.
Дело не только во мне.
Я как игрок в команде,
Я часть банды ...
Член клуба, Джерри и Дэйв,
Игрок в нашей команде.
Часть банды.
Добро пожаловать в клуб!
Дэйв
ОО ... давай заведем клуб.
Джерри!
Мне нравится здоровенный рок.
Дэйв
Нау, один хороший качели, и
Я буду чистить его часы вечно,
Джерри,
Пусть гравитация сделает свою работу!
Дэйв,
Это мужской способ умереть, Майки.
Джерри
Малкольм!
Малкольм!
У меня есть друзья.
ОУ...
У меня есть друзья.
Oo ...
Dave & Jerry
Друзья, которые будут
Любить тебя, как маньяка,
И вести тебя, как ягненка,
К железной дороге,
И привязывать тебя
Или щекотать запястье
Бритвой с одним лезвием,
Или купить тебе пиво с
Дрэйно-охотником,
Или сбросить тебя в
Реку с рок-
Малкольмом,
С большой задницей.
Джерри,
Вот он, милый, прямо здесь.
Дэйв ...
Могу я помочь тебе с этим? это выглядит тяжело.
Джерри,
Нет, Дэйв,
Это не тяжело... он мой друг.
Дэйв ...
Давай, групповые объятия.