Patrick Fiori - Les Parapluies de Cherbourg (I Will Wait For You) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Les Parapluies de Cherbourg (I Will Wait For You)» из альбома «Les Choses De la Vie» группы Patrick Fiori.
Текст песни
Depuis quelques jours je vis dans le silence
Des quatres murs de mon amour
Depuis ton départ l’ombre de ton absence
Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour
Je ne vois plus personne j’ai fait le vide autour de moi
Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi
J’ai renoncé à tout parce que je n’ai plus d’illusions
De notre amour écoute la chanson
Non je ne pourrai jamais vivre sans toi
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j’en mourrai
Un instant sans toi et je n’existe pas
Oh mon amour ne me quitte pas
Mon amour je t’attendrai toute ma vie
Reste près de moi, reviens, je t’en supplie
J’ai besoin de toi je veux vivre pour toi
Oh mon amour ne me quitte pas
Ils se sont séparés sur le quai d’une gare
Ils se sont éloignés dans un dernier regard
Oh je t’aime ne me quitte pas.
Ne me quitte pas
(L.O.V.E. love, L.O.V.E…)
I see your face, I look in your eyes,
What you feel is no surprise,
Everyone needs something to believe in,
Tell me your dreams, I’ll tell you mine,
In our hearts we’ll look inside,
And see all of the colors of the rainbow,
I know!
We all want to believe in love,
We all want to believe in something,
Bigger than just us,
We all want to be a part,
Of the greater picture,
That’s hangin' in our hearts,
Yeah it’s bigger than us!
I want to see beyond my own little world,
Grab your hands so we can twirl around the galaxy,
See the world with clarity,
Oh-oo-oh,
We all have a long way to go,
But I know,
We’re getting closer everyday,
Everyday!
We all want to believe in love,
We all want to believe in something,
Bigger than just us,
We all want to be a part,
Of the greater picture,
That’s hangin' in our heart,
Yeah bigger than us!
It fills the universe,
It lights the skies above,
It rescues our hearts with love,
(L.o.v.e, love) with love! (l.o.v.e, love)
That’s what’s bigger than us! (bigger than us, c’mon)
It’s love, it’s love, that’s bigger than us It’s love, it’s love, that’s bigger than us
(Whoo!)
It’s love, it’s love! (it's love, it’s love!)
We all want to believe in love,
We all want to believe in something,
Bigger than just us!
Перевод песни
Depuis quelques jours je vis dans le silence
Des quatres murs de mon amour
Depuis ton départ l'ombre de ton отсутствие
Me pouruit chaque nuit et me fuit chaque jour
Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moi
Je ne contains plus plus rien parce que je ne suis rien sans toi
J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions
De notre amour écoute la chanson
Non je ne pourrai jamais vivre sans toi
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai
Un instant sans toi et je n'existe pas
О, черт побери!
Mon amour je t'attendrai toute ma vie
Reste près de moi, reviens, je t'en supplie
J'ai besoin de toi je veux vivre pour toi
О, черт побери!
Ils se sont séparés sur le quai d'une gare
Ils se sont éloignés dans un dernier рассматривает
О, я не знаю.
Ne me quitte pas
(Любовь любовь любовь…)
Я вижу твое лицо, я смотрю тебе в глаза,
То, что вы чувствуете, не удивительно,
Всем нужно что-то верить,
Расскажи мне свои мечты, я скажу тебе свое,
В наших сердцах мы заглянем внутрь,
И увидеть все цвета радуги,
Я знаю!
Мы все хотим верить в любовь,
Мы все хотим верить во что-то,
Больше, чем просто мы,
Мы все хотим быть частью,
Из большей картины,
Это в наших сердцах,
Да, это больше нас!
Я хочу видеть за пределами своего маленького мира,
Возьмите руки, чтобы мы могли вращаться вокруг галактики,
Смотрите мир с ясностью,
О-о-о-о,
Нам всем предстоит пройти долгий путь,
Но я знаю,
Мы приближаемся каждый день,
Каждый день!
Мы все хотим верить в любовь,
Мы все хотим верить во что-то,
Больше, чем просто мы,
Мы все хотим быть частью,
Из большей картины,
Это висеть в нашем сердце,
Да больше нас!
Он наполняет вселенную,
Он освещает небо выше,
Он спасает наши сердца любовью,
(L.o.v.e, любовь) с любовью! (любовь любовь)
Это то, что больше нас! (Больше нас, давай)
Это любовь, это любовь, это больше, чем мы. Это любовь, это любовь, это больше нас
(Ого!)
Это любовь, это любовь! (Это любовь, это любовь!)
Мы все хотим верить в любовь,
Мы все хотим верить во что-то,
Больше, чем просто мы!