Patrick Fiori - Goutte D'Eau текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Goutte D'Eau» из альбома «Prends-Moi» группы Patrick Fiori.
Текст песни
J’ai rv qu’un beau jour la mer se retirait
Qu’une mare d’amour allait nous emmener
Au-del des nuages, des ruisseaux, des volcans
On fera un voyage l’preuve du temps
On verra le cristal dans l’eau pure des rivires
Le reflet des toiles sera notre lumire
Plus loin que tous les ports, l’abri toi et moi
On aura les accords de la vie dans la voix
La mer qui nous spare est une goutte d’eau
Une pluie de hasard au milieu de ces mots
La mer qui nous unit, bien plus fort chaque fois
Quand j’entends le maquis qui parle avec ta voix
Je suis trop loin de toi je vis vol d’oiseau
Et je pense chez toi quand j’te dis bientt
Je traverserai le dsert et j’irai n’importe o Mme au bout de cette terre pour construire un chez-nous
La mer qui nous spare est une goutte d’eau
Une pluie de hasard au milieu de ces mots
J’ai besoin de savoir l’autre bout du fil
La couleur des miroirs que tu vois sur ton le
J’ai rv qu’un beau jour la mer se retirait
Перевод песни
Я знал, что однажды море отступит
Что пруд любви собирался взять нас
За облаками, потоками, вулканами
Мы сделаем поездку доказательством времени
Мы увидим кристалл в чистой воде рек
Отражение полотен будет нашим светом
Дальше, чем все гавани, укрывайтесь, вы и я
У нас будут соглашения жизни в голосе
Море, которое нас разделяет, - это капля воды
Вероятный дождь среди этих слов
Море, которое объединяет нас, намного сильнее
Когда я слышу, как маквист разговаривает с твоим голосом
Я слишком далеко от тебя. Я живу полет птицы
И я думаю о тебе, когда я скоро скажу
Я пересечу пустыню, и я пойду куда-нибудь в конце этой земли, чтобы построить дом
Море, которое нас разделяет, - это капля воды
Вероятный дождь среди этих слов
Мне нужно знать другой конец провода
Цвет зеркал, которые вы видите на своем
Я знал, что однажды море отступит