Patrick Bruel - Rock, Haine, Rôles текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Rock, Haine, Rôles» из альбомов «Triple Best Of» и «Alors Regarde» группы Patrick Bruel.
Текст песни
ROCK comme la voix usée de ces hommes fatigués
De parcourir les routes afin qu’on les écoute,
De chercher àcomprendre, mais comment se faire entendre
Quand personne ne répond au milieu de la HAINE,
La haine de devoir passer le plus clair de son temps
Au milieu de ces gens, forcés de jouer un ROLE
De plus en plus bancal, dans le plus mauvais des bals
Oùpersonne danse ensemble !
Rock, haine, rôles.
Oùpersonne danse ensemble !
Rock, haine, rôles.
J’ai du ROCK dans la voix, de la HAINE, des blessures,
Des ROLES sur mesure mais tout ça c’est pourquoi?
Pour te dire que j’ai peur, qu’ils sont devenus fous,
Que l' monde a mal au c?"ur, mais que tout le monde s’en fout.
Qu’il y a tant de prières qu’on ne peut plus les comprendre,
Tant de mots qu’on croyait ne plus jamais entendre.
Alors tu montes sur scène comme un gosse sans gêne
Qui vient chercher d' l’amour, qui vient crier au secours.
J' sais qu’il y a quelque chose qui t' gêne mais je chante quand même,
Peut-être un peu trop fort, mais parfois fais l’effort de m'écouter un peu.
ROCK comme s’il n’y avait personne quand tu lèves les yeux,
Comme s’il y avait maldonne,
HAINE pour ce marteau rouilléqui s’abat sans pitié
Sur ses propres enfants…
Jusqu'àquand?
Rock, haine, rôles !
Jusqu'àquand?
Rock, haine, rôles !
J’ai du ROCK dans la voix, de la HAINE, des blessures,
Des RÔLES sur mesure, mais tout ça c’est pourquoi?
Pour te dire que j’ai peur, qu’ils sont devenus fous,
Qu’avant de faire des prières, je voulais te dire tout !
Y' a des fous qui parlent fort, des types qui les écoutent,
Qui appellent àla mort quand tu suis pas leur route.
Les uns parlent de détails, les autres s’en balancent.
Pour faire partie du bal ils s' perdraient dans la danse.
Il y a même des docteurs, qui soignent rien de tout ça,
Qui regardent les erreurs mais qui ne les voient pas.
Ça fait partie du jeu mais j' vais pas jouer toujours.
Ça m' donne envie d' hurler, ça m' fait perdre mon humour.
J’ai du mal àparler lorsque mes yeux se noient.
J’ai du mal àchanter, j’ai un voile sur a voix.
Même si personne m'écoute, ça changera pas ma route,
Celle d’un gosse sans gêne qu’est montésur cette scène.
Qui vient crier au secours,
Qui vient chercher d' l’amour,
Qui vient crier au secours,
Qui vient crier,
Qui vient chercher,
Qui vient crier,
WHERE IS LOVE NOW?
WHERE IS LOVE NOW?
WHERE IS LOVE NOW?
ROCK,
HAINE,
ROLES !
Pour te dire que j’ai peur, qu’ils sont devenus fous,
Que l' monde a mal au c?"ur, mais que tout le monde s’en fout.
Ça suffit pas toujours d’embrasser son étoile
Ou de parler d’amour que sur des cartes postales.
Rock pour te dire que j’ai peur, qu’ils sont devenus fous,
Qu’avant de faire des prières, je voulais te dire tout !
Je voulais te dire tout … Je voulais te dire tout !
Перевод песни
РОК как измученный голос этих уставших мужчин
Чтобы путешествовать по дорогам, чтобы их можно было услышать,
Стремясь понять, но как быть услышанным
Когда никто не отвечает посреди НЕНАВИСТИ,
Ненависть к тому, что нужно провести большую часть своего времени
Посреди этих людей, вынужденных играть РОЛЬ
Все чаще шатается, в худшем шаре
Где танцуют вместе!
Рок, ненависть, роли.
Где танцуют вместе!
Рок, ненависть, роли.
У меня РОК в голосе, НЕНАВИСТЬ, раны,
Индивидуальные ROLES, но все это почему?
Чтобы сказать вам, что я боюсь, что они сошли с ума,
Пусть в мире будет боль в сердце, но пусть не все заботятся.
То, что так много молитв, что их уже невозможно понять,
Столько слов, что вы никогда не думали, что услышите.
Итак, вы идете на сцену, как ребенок без смущения
Кто приходит искать любовь, кто приходит кричать о помощи.
Я знаю, что тебя беспокоит, но я все еще пью,
Может быть, слишком громко, но иногда прикладываю усилия, чтобы выслушать меня немного.
ROCK, как будто никого не было, когда вы поднимаете глаза,
Как будто там была мальдонна,
ХАЙН за этот ржавый молот, который упал без пощады
Своим детям ...
Jusqu'àquand?
Рок, ненависть, роли!
Jusqu'àquand?
Рок, ненависть, роли!
У меня РОК в голосе, НЕНАВИСТЬ, раны,
Индивидуальные ROLES, но все ли почему?
Чтобы сказать вам, что я боюсь, что они сошли с ума,
Прежде чем я помолился, я хотел рассказать вам все!
Есть глупцы, которые громко говорят, о тех, кто их слушает,
Кто призывает к смерти, когда вы не в пути.
Некоторые говорят о деталях, другие качаются.
Чтобы быть частью шара, они потеряли бы себя в танце.
Есть даже врачи, которые ничего не заботятся обо всем этом,
Кто смотрит на ошибки, но кто их не видит.
Это часть игры, но я не буду играть в нее все время.
Это заставляет меня хотеть кричать, это заставляет меня потерять свой юмор.
Я не могу говорить, когда мои глаза утопят.
У меня плохой вкус, у меня вуаль на голосе.
Даже если никто не слушает меня, это не изменит мой путь,
Это ребенок без смущения, который установлен на этой сцене.
Кто приходит кричать о помощи,
Кто приходит искать любовь,
Кто приходит кричать о помощи,
Кто приходит кричать,
Кто приходит искать,
Кто приходит кричать,
ГДЕ ЛЮБИТЕ СЕЙЧАС?
ГДЕ ЛЮБИТЕ СЕЙЧАС?
ГДЕ ЛЮБИТЕ СЕЙЧАС?
ROCK,
НЕНАВИЖУ,
РОЛИ!
Чтобы сказать вам, что я боюсь, что они сошли с ума,
Пусть в мире будет боль в сердце, но пусть не все заботятся.
Это не всегда достаточно, чтобы поцеловать ее звезду
Или говорить о любви только на открытках.
Скала, чтобы сказать тебе, я боюсь, они сошли с ума,
Прежде чем я помолился, я хотел рассказать вам все!
Я хотел рассказать вам все ... Я хотел рассказать вам все!